Иов

Иов 10

Иов 10

Иов

10 Опротивела моей душе жизнь.

Изолью печаль о себе.

Буду говорить в горечи своей души!

2 Скажу Богу: „Не объявляй меня виновным.

Открой мне, почему ты состязаешься со мной.

3 Хорошо ли для тебя, что ты делаешь зло,

Отвергаешь произведение своих рук,

А на замыслы нечестивых излучаешь свет?

4 Разве твои глаза из плоти

Или ты видишь так же, как видит смертный человек?

5 Разве твои дни как дни смертного

Или твои годы как дни человека,

6 Что ты стараешься найти моё беззаконие

И отыскиваешь мой грех,

7 Хотя ты знаешь, что я невиновен

И некому избавить меня от твоей руки?

8 Твои руки придали мне форму, сотворив меня

Всего кругом, а ты хочешь поглотить меня.

9 Прошу тебя, вспомни, что из глины ты сделал меня

И в прах возвратишь.

10 Не вылил ли ты меня, как молоко,

И не сгустил ли, как сыр?

11 Ты одел меня в кожу и плоть,

Сплёл костями и жилами.

12 Ты подарил мне жизнь и проявил ко мне любящую доброту*,

И твоя забота охраняла мой дух.

13 И вот что ты скрыл в своём сердце,

Знаю, что всё это есть у тебя.

14 Если я согрешал, ты наблюдал за мной

И в моём преступлении считаешь меня виновным.

15 Если я виноват, горе мне!

И если прав, не подниму головы —

Я насыщен бесчестьем, переполнен страданием.

16 А если она поднята высокомерно, ты будешь охотиться за мной, как молодой лев,

И вновь покажешь на мне своё величие.

17 Ты приведёшь против меня новых свидетелей,

Будешь гневаться на меня ещё больше;

Несчастье за несчастьем постигают меня.

18 Зачем ты вывел меня из утробы?

О, если бы я умер и ничей глаз не увидел меня,

19 Как если бы меня и не было,

Из утробы в место погребения был бы перенесён!“

20 Разве не малочисленны мои дни? Пусть же он отступит,

Пусть отведёт от меня свой взгляд, чтобы мне немного ободриться,

21 Прежде чем я уйду — и уже не вернусь —

В землю тьмы и глубокой тени,

22 В землю тёмную, как мрак, в землю глубокой тени,

Где неустройство и где свет не ярче мрака».

Иов 11

11 Тогда отвечал наамитя́нин Софа́р и сказал:

2 «Неужели не найдётся ответа на множество слов?

Неужели хвастун окажется прав?

3 Заставят ли твои пустые слова молчать людей

И не пристыдят ли тебя, когда ты насмехаешься?

4 Ты говоришь: „Моё наставление безупречно,

И я чист в твоих глазах“.

5 О, если бы только заговорил Бог

И открыл свои уста к тебе!

6 Тогда он рассказал бы тебе тайны мудрости,

Потому что практическая мудрость многообразна.

И ты узнал бы, что некоторые из твоих грехов Бог предаёт ради тебя забвению.

7 Можешь ли постичь глубины Божьи

И выяснить пределы Всемогущего?

8 Выше небес она — что ты можешь сделать?

Глубже шео́ла* — что ты можешь узнать?

9 Мерой она длиннее земли,

Шире моря.

10 Если он пройдёт, и возьмёт кого-нибудь,

И созовёт суд, кто сможет противостоять ему?

11 Он знает людей вероломных.

Когда он видит зло, то неужели оставляет его без внимания?

12 И глупец обрёл бы добрые побуждения,

Если бы зебра* родилась человеком.

13 Если же ты подготовишь своё сердце

И протянешь к Нему ладони,

14 Удалишь зло, если оно есть в твоей руке,

И неправедность не будет обитать в твоих шатрах,

15 Тогда ты смело поднимешь лицо,

Будешь стоять твёрдо и не будешь бояться.

16 Ты забудешь несчастья,

Будешь вспоминать о них как о водах, которые протекли мимо.

17 И дни твоей жизни станут ярче полудня,

Темнота будет подобна утру.

18 И тебе будет на что положиться, потому что есть надежда.

Осмотришься кругом и ляжешь спать в безопасности.

19 Ты вытянешься, и никто не будет устрашать тебя.

И многие будут стараться задобрить тебя.

20 А глаза нечестивых перестанут видеть,

Их убежище исчезнет,

И их надеждой станет последний вздох души».

Иов 12

12 Тогда отвечал Ио́в и сказал:

2 «Поистине вы — люди

И с вами умрёт мудрость!

3 И у меня, как у вас, есть разумное сердце.

Я не ниже вас.

И кто не знает того же?

4 Посмешищем я стал для ближнего,

Взываю к Богу, чтобы он отвечал мне.

Человек праведный, непорочный стал посмешищем.

5 В мыслях беззаботный презирает погибель.

Она приготовлена для тех, у кого пошатнулись ноги.

6 Шатры разорителей не потревожены,

И вызывающие Божий гнев живут в безопасности,

Которая окружает того, кто носит бога* в своей руке.

7 Но, прошу тебя, спроси у домашних животных, и они наставят тебя,

И у небесных птиц, и они расскажут тебе.

8 Или понаблюдай за землёй, и она наставит тебя,

И рыбы морские возвестят тебе.

9 Кто из них не знает,

Что это сделала рука Иеговы,

10 В руке которого душа всякого живущего

И дух всякой человеческой плоти?

11 Не ухо ли разбирает слова,

Как нёбо чувствует вкус пищи?

12 Разве нет мудрости у старцев

И понимания в долготе дней?

13 У него мудрость и могущество,

У него совет и понимание.

14 Вот, он разрушает — и уже не отстроить,

Закрывает перед человеком — и уже не открыть.

15 Вот, он ставит пределы водам — и они высыхают,

Посылает их — и они изменяют землю.

16 У него сила и мудрость*,

Ему принадлежат совершающий ошибку и вводящий в заблуждение,

17 Он разувает советников

И судей делает безумными.

18 Он ослабляет узы царей

И обвязывает поясом их бёдра.

19 Он разувает священников

И свергает сидящих прочно,

20 Отнимает речь у надёжных людей

И старцев лишает здравомыслия,

21 Изливает презрение на знатных

И пояс сильных ослабляет,

22 Извлекает глубокое из тьмы

И проливает свет на глубокую тень.

23 Возвеличивает народы, чтобы истребить их,

Распространяет народы, чтобы увести их прочь,

24 Отнимает разумное сердце у глав народа земли,

Чтобы они блуждали в пустынном месте, где нет дороги.

25 Они ходят ощупью во тьме, где нет света,

Он заставляет их блуждать, подобно пьяному.

Иов 13

Иов 13

Иов

13 Вот, всё это видел мой глаз,

Моё ухо слышало и теперь вникает в это.

2 Что знаете вы, то знаю и я,

Я не ниже вас.

3 Но я хотел бы говорить со Всемогущим

И в споре с Богом найти отраду.

4 А вы только обмазываете ложью,

Все вы бесполезные врачи.

5 Лучше бы вы молчали —

Это было бы мудростью с вашей стороны!

6 Выслушайте, прошу, мои возражения

И к мольбам моих уст отнеситесь с вниманием.

7 Станете ли в защиту Бога говорить неправедное

И ради него говорить ложь?

8 Отнесётесь ли к нему с лицеприятием

И в пользу истинного Бога станете ли выступать на суде?

9 Хорошо ли будет, когда он испытает вас?

Станете ли обманывать его, как обманывают смертного человека?

10 Он непременно исправит вас,

Если вы втайне поступаете с лицеприятием.

11 Величие его не приведёт ли вас в трепет

И страх перед ним не охватит ли вас?

12 Ваши незабвенные слова — изречения из пепла,

Выступы на ваших щитах — из глины.

13 Умолкните передо мной, чтобы я мог говорить.

И что будет со мной, то будет!

14 Почему моя жизнь в опасности

И зачем я подвергаю опасности свою душу?*

15 Разве не стал бы я ждать — даже если бы он умертвил меня?

Всё равно я стал бы отстаивать свои пути перед его лицом,

16 И он стал бы моим спасением,

Потому что отступник не явится перед ним.

17 Выслушайте моё слово

И пусть мои слова войдут в ваши уши.

18 Выслушайте же, прошу! Я изложил судебное дело

И знаю, что прав.

19 Кто будет спорить со мной?

Умолкни я теперь — лишился бы жизни!

20 Лишь двух вещей не делай со мной,

Тогда я не стану скрываться от тебя.

21 Удали от меня свою руку

И страх перед тобой пусть не терзает меня.

22 Призови, чтобы я отвечал сам,

Либо позволь говорить, а ты отвечай мне.

23 В чём мои преступления и грехи?

Открой мне моё беззаконие и грех.

24 Почему ты скрываешь своё лицо

И считаешь меня своим врагом?

25 Заставишь ли дрожать гонимый лист

И будешь ли преследовать сухую соломинку?

26 Ты пишешь против меня горькое

И даёшь мне испытать последствия грехов моей юности.

27 Ты держишь мои ноги в колодках,

Следишь за всеми моими путями,

Проводишь черту для стоп моих ног.

28 Этот человек* как разлагающаяся гниль,

Как одежда, которую съедает моль.

Иов 14

Иов 14

Иов

14 Человек, рождённый женщиной,

Краткодневен и пресыщен волнениями.

2 Как цветок, он распустился — и уже срезан,

Убегает, как тень,— и нет его.

3 И на него ты обращаешь свой взгляд,

Приводишь меня на суд с собой.

4 Кто может произвести на свет чистого от нечистого?

Никто.

5 Его дни определены,

Число его месяцев у тебя.

Ты издал для него указ, которого он не нарушит.

6 Отведи от него взгляд, чтобы он отдохнул,

Пока он, как наёмный работник, не найдёт удовольствие в своём дне.

7 Даже для дерева есть надежда.

Если его срубят, оно опять даст побеги,

И его ветвь не засохнет.

8 Если его корень состарится в земле

И в прахе погибнет его пень,

9 То, почуяв воду, оно даст ростки

И, подобно саженцу, пустит ветвь.

10 Но человек умирает и лежит поверженный.

Человек лишается жизни — и где он?

11 Уходят воды из моря,

Река мелеет и высыхает.

12 Так и человек — ляжет и уже не встанет.

Пока не исчезнет небо, они не проснутся

И никто не пробудит их ото сна.

13 О, если бы ты спрятал меня в шео́ле*

И скрывал, пока не пройдёт твой гнев,

Назначил бы мне срок и вспомнил обо мне!

14 Если умрёт человек, сможет ли он снова жить?

Все дни моего рабства* я буду ждать,

Пока не придёт моё освобождение.

15 Ты позовёшь, и я отвечу тебе.

Ты затоскуешь по делу своих рук.

16 Но сейчас ты считаешь мои шаги,

Только грех во мне и высматриваешь.

17 Моё беззаконие запечатано в суме,

И ты заклеиваешь моё преступление.

18 Но даже гора, разрушаясь, исчезнет

И скала будет сдвинута со своего места.

19 Вода истирает камни

И, разливаясь, смывает земную пыль.

Так и смертного человека ты лишил всякой надежды.

20 Одолеваешь его, и он уходит навсегда,

Искажаешь его лицо и отсылаешь его прочь.

21 Его сыновья в чести, а он не знает,

В пренебрежении, а он не думает о них.

22 Только его плоть, пока она ещё на нём, будет болеть,

И его душа, пока она ещё в нём, будет скорбеть».

Иов 15

15 Тогда отвечал феманитя́нин Елифа́з и сказал:

2 «Будет ли мудрый отвечать пустым знанием,

Наполнит ли свою утробу восточным ветром?

3 Исправлять словом будет бесполезно,

И от одних речей проку не будет.

4 Ты же страх перед Богом лишаешь силы,

И всякое размышление перед Богом ты умаляешь.

5 Твоё беззаконие обучает твои уста,

И ты выбираешь язык изворотливых людей.

6 Твои же уста объявляют тебя виновным, а не я,

И твои собственные уста говорят против тебя.

7 Неужели ты первый из родившихся?

Или прежде холмов ты рождён был в муках?

8 Неужели ты слышишь доверительные слова Бога?

Или ты думаешь, что только у тебя мудрость?

9 Что знаешь ты, чего не знаем мы?

Что понимаешь такого, чего не понимаем и мы?

10 И седой с нами, и старец,

Который днями старше твоего отца.

11 Неужели мало для тебя утешений от Бога

Или нежного слова, обращённого к тебе?

12 Почему уносит тебя твоё сердце

И почему твои глаза сверкают?

13 Ты обращаешь свой дух против Бога

И своими устами произносишь слова.

14 Что такое смертный человек, чтобы он был чист,

Или рождённый женщиной, чтобы он был прав?

15 Вот, он и святым своим не доверяет,

И даже небеса нечисты в его глазах.

16 Тем более человек отвратительный и испорченный,

Человек, который пьёт неправедность, как воду!

17 Я объявлю тебе. Послушай меня!

Я видел это, и потому дай мне рассказать,

18 Что говорят мудрецы

И чего они не скрыли, услышав от своих отцов.

19 Им одним была дана земля,

И чужой не проходил среди них.

20 Нечестивый терпит мучения все дни свои,

Полное число лет, отведённых тирану.

21 В его ушах звучит ужас,

В мирное время нападает на него разоритель.

22 Он не верит, что возвратится из тьмы,

Он сохраняется для меча.

23 Он скитается в поисках хлеба: где его найти?

Знает, что день тьмы для него близок.

24 Отчаяние и муки устрашают его,

Одолевают, подобно царю, готовому напасть.

25 Из-за того что против самого Бога он протягивает руку

И над Всемогущим хочет превознестись,

26 Из-за того что он бежит на него с упрямой шеей,

С прочными выступами на своих щитах,

27 Из-за того что он покрывает своё лицо жиром

И жир отложился у него на бёдрах,

28 Он и обитает в городах, которые будут стёрты с лица земли,

В домах, в которых никто не будет жить,

Которые обречены стать грудами камней.

29 Он не разбогатеет, и его богатство не умножится,

И он не распространит по земле приобретённое ими.

30 Он не избежит тьмы,

Пламя иссушит его ветвь,

Он свернёт с пути от порыва ветра, исходящего из Его уст.

31 Пусть он не полагается на пустое, сбиваясь с пути,

Потому что только пустое и получит взамен.

32 Ещё не наступит его день, как это исполнится,

И его побег не разрастётся.

33 Как виноградная лоза, он сбросит недозревшие ягоды

И, как маслина, стряхнёт свой цвет.

34 Сборище отступников бесплодно,

И огонь поглотит шатры продажности.

35 Зачинают злое и рождают злодеяние,

И их утроба вынашивает обман».

Иов 16

16 Тогда отвечал Ио́в и сказал:

2 «Слышал я много подобного.

Все вы горе-утешители!

3 Будет ли конец пустым словам?

И что раздражает тебя, что ты отвечаешь?

4 Я и сам мог бы говорить, как вы.

Если бы ваши души были там, где моя,

То неужели я блистал бы против вас словами

И кивал бы на вас головой?

5 Я укрепил бы вас словами моих уст,

И утешение моих губ удержало бы...

6 Если я говорю, моя боль не унимается,

И если перестаю, что отходит от меня?

7 Но теперь он изнурил меня,

Опустошил всех собиравшихся со мной.

8 Ты ещё и хватаешь меня. Это стало свидетельством,

Так что моё истощение восстаёт против меня. Свидетельствует мне в лицо.

9 Его гнев терзает меня, он затаил против меня вражду.

Скрежещет на меня зубами.

Мой противник пронзает меня взором.

10 Широко раскрыли рот против меня,

Издеваясь, бьют меня по щекам,

Собираются против меня во множестве.

11 Бог отдаёт меня в руки юнцов,

Швыряет меня в руки нечестивых.

12 Я успокоился было, но он сотрясает меня,

Схватил за шею и сокрушил меня,

Поставил меня мишенью для себя.

13 Его лучники окружают меня,

Без сострадания он рассекает мои почки,

Изливает на землю мой жёлчный пузырь.

14 Он пробивает во мне пролом за проломом,

Мчится на меня, как сильный воин.

15 Я сшил себе одежду из мешковины, чтобы покрыть свою кожу,

И мой рог* вонзился в землю.

16 Моё лицо покраснело от плача,

А на веки легла глубокая тень,

17 Хотя в моих руках нет насилия

И моя молитва чиста.

18 О земля, не скрывай моей крови!

И моему воплю да не будет места покоя!

19 И вот! Свидетельствующий обо мне — на небесах,

И мой свидетель — в вышине.

20 Мои друзья выступают против меня,

Но я, позабыв о сне, к Богу обращаю взор.

21 Да будет произведён суд между человеком и Богом,

Так же, как между сыном человеческим и его ближним.

22 Ведь пройдёт совсем немного лет,

И я уйду путём, которым не возвращусь.

Иов 17

Иов 17

Иов

17 Мой дух сломлен, мои дни угасли,

Меня ждёт место погребения.

2 Надо мной насмехаются,

Мои глаза непрестанно наблюдают их мятеж.

3 Прошу, сохрани у себя залог за меня.

Кто ещё пожмёт мне руку в знак поручительства?

4 Ты закрыл их сердце от благоразумия,

Потому и не возвеличиваешь их.

5 Предложит такой человек друзьям взять их долю,

Но глаза его собственных сыновей ослабеют.

6 Он сделал меня притчей для народов,

И я стал тем, кому плюют в лицо.

7 Мои глаза тускнеют от горя,

И все мои члены подобны тени.

8 Честные смотрят на это в изумлении,

И невиновный негодует на отступника.

9 Праведный твёрдо держится своего пути,

И человек с чистыми руками возрастает в силе.

10 А вы продолжайте, давайте же,

Потому что я не нахожу среди вас мудрого.

11 Мои дни прошли, разрушены мои замыслы,

Желания моего сердца.

12 День заменяют ночью, говоря:

„Близок свет благодаря тьме“.

13 Если буду ждать дальше, шео́л* станет мне домом,

Во тьме расстелю себе постель.

14 К яме воззову: „Ты мой отец!“

И к червю: „Ты мать моя и сестра!“

15 Так где же моя надежда?

Моя надежда — кто видит её?

16 Она спустится к засовам шео́ла,

Когда мы все неминуемо сойдём в прах».

Иов 18

18 Тогда отвечал шухитя́нин Вилда́д и сказал:

2 «Когда же вы положите конец словам?

Разберитесь, что к чему, и тогда продолжим разговор.

3 Почему мы должны считаться зверями

И выглядеть нечистыми в ваших глазах?

4 Он раздирает свою душу в гневе.

Будет ли ради тебя забыта земля?

Сдвинется ли со своего места скала?

5 Поистине, свет нечестивого погаснет

И искра его огня не сверкнёт.

6 Померкнет свет в его шатре,

И светильник в нём погаснет.

7 Его бодрая поступь будет стеснена,

И его замыслы погубят его.

8 Своими ногами попадёт он в сеть

И на сети наступит.

9 Пяткой он попадёт в капкан,

Силок удержит его.

10 Скрыта для него на земле верёвка,

И ловушка на его пути.

11 Он вскакивает от ужасов, подстерегающих его повсюду,

Они гонятся за ним по пятам.

12 Его сила истощается,

Бедствие готово сделать его хромым.

13 Первенец смерти съест куски его кожи,

Съест его члены.

14 Всё, на что он полагается, исторгнется из его шатра,

А он отведён будет к царю ужасов.

15 Чужое будет обитать в его шатре,

Его жилище будет посыпано серой.

16 Высохнут снизу его корни,

Сверху завянет его ветвь.

17 Даже упоминание о нём исчезнет с земли,

И его имени не услышат на улице.

18 Вытолкнут его из света во тьму

И с земли прогонят.

19 Не будет у него ни детей, ни потомков в его народе,

И никого не останется в живых там, где он был пришельцем.

20 В его день живущие на западе придут в изумление,

Затрепещут живущие на востоке.

21 Таковы шатры беззаконника,

И таково место не познавшего Бога».

Иов 19

19 Тогда отвечал Ио́в и сказал:

2 «Сколько ещё вы будете досаждать моей душе

И словами сокрушать меня?

3 Вот уже в десятый раз вы укоряете меня

И не стыдитесь обходиться со мной так сурово.

4 Если я и в самом деле допустил ошибку,

Ошибка моя со мной и останется.

5 Если же вы превозноситесь надо мной

И показываете, что я заслужил свой позор,

6 То знайте, что Бог сам ввёл меня в заблуждение

И затянул надо мной свою ловчую сеть.

7 Вот, я кричу: „Насилие!“ — но не слышу ответа,

Взываю о помощи, но справедливости нет.

8 Он заградил мне путь каменной стеной, и я не могу пройти,

И мои дороги он застилает тьмой.

9 Он отнял у меня славу

И снимает венец с моей головы.

10 Он разрушает меня со всех сторон, и я исчезаю,

Вырывает мою надежду, как дерево.

11 Его гнев разгорается на меня,

Он считает меня своим врагом.

12 Его воинства собираются вместе и прокладывают ко мне дорогу,

Разбивают лагерь вокруг моего шатра.

13 Он удалил от меня моих братьев,

И те, кто знал меня, отвернулись от меня.

14 Мои друзья исчезли,

И забыли обо мне знакомые,

15 Пришельцы, живущие в моём доме; даже мои рабыни смотрят на меня как на постороннего.

Я стал в их глазах совсем как чужеземец.

16 Зову своего слугу, а он не отвечает.

Своими устами молю его о сострадании.

17 Моё дыхание стало противно моей жене,

Мой запах нестерпим для сыновей утробы моей матери.

18 Юнцы и те не признают меня:

Стоит мне приподняться, как они говорят против меня.

19 Все, кто был мне близок, испытывают ко мне отвращение,

И те, кого я любил, обратились против меня.

20 К коже и плоти прилипают мои кости,

И я едва спасаюсь от смерти*.

21 Сжальтесь надо мной, сжальтесь, друзья мои,

Ведь рука самого Бога коснулась меня.

22 Почему и вы преследуете меня, как Бог,

И никак не насытитесь моей плотью?

23 О, если бы мои слова были записаны!

О, если бы они были начертаны в книге!

24 Железным резцом и свинцом

Навеки запечатлены на скале!

25 Но я хорошо знаю: мой выкупающий жив

И, придя после меня, он восстанет над прахом.

26 И даже после того как с меня была снята кожа — вот!

Хотя и истаявший плотью, я увижу Бога.

27 Я сам увижу его,

Мои глаза, а не глаза постороннего будут видеть его.

Мои внутренности изнемогают от ожидания*.

28 Но вы говорите: „Как это мы преследуем его?“—

Как будто корень зла найден во мне.

29 Бойтесь же за себя, как бы не настиг вас меч,

Потому что меч яростно выступает против преступлений,

Чтобы вы знали: судья есть».

Иов 2

2 И был после того день, когда сыновья истинного Бога пришли предстать перед Иеговой. Вместе с ними пришёл и Сатана предстать перед Иеговой.

2 Иегова спросил у Сатаны: «Откуда ты пришёл?» Сатана ответил Иегове: «Я бродил по земле и осматривал её». 3 Тогда Иегова сказал Сатане: «Обратил ли ты внимание на моего служителя Ио́ва? Нет на земле подобного ему. Он честный и безупречный человек, боится Бога и удаляется от зла. Он и сейчас твёрдо держится своей непорочности, хотя ты и настраиваешь меня против него, чтобы погубить его ни за что». 4 Сатана же ответил Иегове: «Кожа за кожу! За свою душу человек отдаст всё, что у него есть. 5 Но протяни, пожалуйста, руку и коснись его кости и плоти — не проклянёт ли он тебя в лицо?»

6 Тогда Иегова сказал Сатане: «Вот, он в твоей руке. Только смотри, не погуби его душу». 7 Сатана пошёл прочь от лица Иеговы и поразил Ио́ва болезненными нарывами от ступней до самого темени. 8 И он взял себе черепок, чтобы скоблить себя им, и сел в пепел.

9 Тогда жена сказала ему: «Ты всё ещё твёрдо держишься своей непорочности? Прокляни Бога и умри!» 10 Но он сказал ей: «Ты говоришь как одна из безумных. Разве от истинного Бога мы должны принимать только доброе, а злое не должны?» Во всём этом Ио́в не согрешил своими устами.

11 Обо всех несчастьях, которые обрушились на Ио́ва, услышали три его друга, и они пошли к нему каждый из своего места: феманитя́нин Елифа́з, шухитя́нин Вилда́д и наамитя́нин Софа́р. Договорившись, они встретились, чтобы пойти вместе посочувствовать ему и утешить его. 12 Когда они были ещё далеко, они подняли глаза и не узнали его. Громко заплакав, они разорвали на себе одежду и стали бросать пыль к небу над своими головами. 13 Они сидели с ним на земле семь дней и семь ночей, и никто из них не сказал ему ни слова, потому что видели, как мучительна его боль.

Иов 20

20 Тогда отвечал наамитя́нин Софа́р и сказал:

2 «На это отвечают мне мои тревожные мысли,

Потому что внутри у меня всё волнуется.

3 Я слышу оскорбительное назидание,

И мне отвечает дух, в котором нет такого понимания, как у меня.

4 Неужели ты не знаешь,

Что с тех пор как человек поселён на земле,

5 Возглас радости нечестивых недолговечен

И радость отступника — на мгновение?

6 Даже если его величие достигнет неба

И голова его коснётся облаков,

7 Как навоз, он исчезнет навеки,

Видевшие его скажут: „Где он?“

8 Он улетит, как сон, и не найдут его,

Прогонят, как ночное видение.

9 Глаз, его заметивший, уже не увидит его,

И место, на котором он был, больше не будет его видеть.

10 Его сыновья будут заискивать перед простыми,

Своими же руками он возвратит им всё ценное.

11 Его кости были полны юношеской силы,

Но вместе с ним она сойдёт в прах.

12 Если зло в его устах сладко

И он растворяет его под языком,

13 Если он лелеет его и не отказывается от него

И если удерживает его на своём нёбе,

14 То его пища изменится в его внутренностях,

Ядом кобр станет внутри него.

15 Он заглатывал богатство, но извергнет его,

Бог исторгнет его у него из живота.

16 Яд кобр он будет сосать,

И язык гадюки убьёт его.

17 Он никогда не увидит потоков воды,

Обильных рек мёда и масла.

18 Он будет возвращать приобретённое и не поглотит его,

Не порадуется богатству, нажитому торговлей.

19 Он сокрушал, он оставлял бедных,

Отнял дом, который не строил.

20 Его внутренности не будут знать покоя,

И всё, что ему дорого, не спасёт его.

21 Ему нечего больше пожирать,

Потому и благополучие его продлится недолго.

22 Он будет тревожиться при полном изобилии,

Несчастья во всей своей силе придут на него.

23 Да наполнит он его живот,

Послав на него свой пылающий гнев,

Да прольёт свой гнев дождём на него, в его внутренности.

24 Он побежит от оружия железного,

Его пронзит медный лук.

25 Стрела выйдет из его спины,

И сверкающее оружие из его жёлчного пузыря.

Ужасы выступят против него.

26 Кромешная тьма поджидает его сокровища,

Его пожрёт огонь, никем не раздуваемый,

Плохо придётся уцелевшему в его шатре.

27 Небо откроет его преступление,

И земля восстанет против него.

28 Проливной дождь смоет его дом,

Хлынут потоки в день Его гнева.

29 Такова от Бога участь нечестивого,

Таково наследство, определённое ему Богом».

Иов 21

21 Тогда отвечал Ио́в и сказал:

2 «Выслушайте внимательно моё слово

И пусть это будет вашим утешением для меня.

3 Потерпите меня, пока я буду говорить,

А когда выскажу всё, тогда и издевайтесь.

4 Разве человеку я выражаю своё беспокойство?

Или почему мой дух не выражает нетерпения?

5 Обратите ко мне лица, посмотрите в изумлении

И положите руку на уста.

6 Когда я предаюсь воспоминаниям, то прихожу в смятение

И дрожь охватывает мою плоть.

7 Почему нечестивые продолжают жить,

Живут до старости и своим богатством превосходят других?

8 Их потомство благоденствует с ними перед их лицом,

Их потомки — перед их глазами.

9 Их дома мирны, не знают страха,

И нет над ними розги Бога.

10 Их бык оплодотворяет и семени не извергает напрасно;

Их корова рождает, и у неё не бывает выкидышей.

11 Они выпускают своих мальчиков, как отару,

И их маленькие сыновья скачут и резвятся.

12 Громко поют под бубен и арфу,

Веселятся под звуки свирели.

13 Проводят свои дни в благополучии

И в одно мгновение сходят в шео́л*.

14 А истинному Богу говорят: „Отвернись от нас!

Знание твоих путей не приносит нам радости.

15 Кто такой Всемогущий, что мы должны служить ему,

И какая нам польза от общения с ним?“

16 Вот, их благополучие не в их руках.

Далеки от меня замыслы нечестивых.

17 Часто ли гаснет светильник нечестивых

И часто ли приходит к ним несчастье?

Часто ли в своём гневе он посылает им гибель?

18 Бывают ли они соломинкой на ветру

Или мякиной, подхваченной вихрем?

19 Бог сбережёт злонамеренность человека для его же сыновей,

Воздаст ему, чтобы он знал.

20 Своими глазами он увидит своё угасание,

И ярость Всемогущего он будет пить.

21 Ведь какое ему дело до его дома после него,

Когда число его месяцев сократится вдвое?

22 Станет ли он учить Бога знанию,

Когда Он сам судит стоящих высоко?

23 Такой человек умрёт в полном благополучии,

Ни забот, ни тревог не зная,

24 Его бёдра полны жира,

А костный мозг напитан влагой.

25 А другой умрёт в горечи души,

Так и не вкусив доброго.

26 Оба они сойдут в прах,

И черви станут для них покрывалом.

27 Вот, я знаю ваши мысли

И замыслы, которыми вы думаете причинить мне зло.

28 Ведь вы говорите: „Где дом знатного

И где шатры, жилища нечестивых?“

29 Разве вы не спрашивали странствующих по дорогам

И свидетельство их не исследовали,

30 Что в день бедствия злой бывает пощажён

И в день ярости он спасается?

31 Кто скажет ему в лицо о его пути?

И кто воздаст ему за то, что он сделал?

32 Его отнесут к месту погребения

И над гробницей будут бодрствовать.

33 Сладостны будут для него комья земли в речной долине,

И он увлечёт за собой весь род человеческий,

И тем, что были до него, нет числа.

34 Тщетно ваше утешение,

И в ваших ответах остаётся одна неверность!»

Иов

1 В земле Уц жил человек по имени Ио́в. Это был честный и безупречный человек, который боялся Бога и удалялся от зла. 2 У него родилось семь сыновей и три дочери. 3 Скота у него было семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц; кроме того, у него было очень много слуг. Этот человек был самым великим среди всех жителей Востока.

4 Его сыновья, каждый в свой день, устраивали у себя дома пиры и посылали за тремя своими сёстрами, приглашая их есть и пить с ними. 5 А когда дни пиров проходили свой круг, Ио́в посылал сказать, чтобы они освятили себя. Ио́в вставал рано утром и приносил всесожжения по числу всех их, потому что он говорил: «Может быть, мои сыновья согрешили, может быть, они проклинали Бога в своём сердце». Так Ио́в поступал всегда.

6 И был день, когда сыновья истинного Бога пришли предстать перед Иеговой. Вместе с ними пришёл и Сатана.

7 Иегова спросил у Сатаны: «Откуда ты пришёл?» Сатана ответил Иегове: «Я бродил по земле и осматривал её». 8 Тогда Иегова сказал Сатане: «Обратил ли ты внимание на моего служителя Ио́ва? Нет на земле подобного ему. Он честный и безупречный человек, боится Бога и удаляется от зла». 9 На это Сатана ответил Иегове: «Разве Ио́в боится Бога бескорыстно? 10 Не ты ли со всех сторон оградил его, его дом и всё, что у него есть? Ты благословил дело его рук, и его стада распространились по земле. 11 Но протяни, пожалуйста, руку и коснись всего, что у него есть,— не проклянёт ли он тебя в лицо?» 12 Тогда Иегова сказал Сатане: «Вот, всё, что у него есть,— в твоей руке. Только не протягивай руки́ на него самого». И Сатана пошёл прочь от лица Иеговы.

13 И вот однажды, когда сыновья и дочери Ио́ва ели и пили вино в доме своего брата, первенца, 14 к Ио́ву пришёл вестник и сказал: «Скот пахал землю и ослицы паслись рядом, 15 как вдруг напали савея́не и захватили их, а слуг поразили остриём меча, и спасся только я один, чтобы рассказать тебе».

16 Не успел он договорить, как пришёл другой и сказал: «С небес упал огонь от Бога, вспыхнул среди овец и слуг и пожрал их, и спасся только я один, чтобы рассказать тебе».

17 Не успел договорить этот, как пришёл ещё один и сказал: «Халде́и собрали три отряда, набросились на верблюдов и захватили их, а слуг поразили остриём меча, и спасся только я один, чтобы рассказать тебе».

18 Не успел договорить этот, как пришёл ещё один и сказал: «Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме своего брата, первенца, 19 как вдруг со стороны пустыни налетел сильный ветер, обрушился на четыре угла дома, и тот рухнул на твоих детей, и они погибли, и спасся только я один, чтобы рассказать тебе».

20 Тогда Ио́в встал, разорвал на себе верхнюю одежду, остриг свою голову, упал на землю, поклонился 21 и сказал:

«Нагим я вышел из утробы матери —

Нагим и возвращусь.

Иегова дал — Иегова и взял.

Пусть имя Иеговы будет благословенно».

22 Во всём этом Ио́в не согрешил и не приписал Богу ничего предосудительного.

Иов 22

22 Тогда отвечал феманитя́нин Елифа́з и сказал:

2 «Может ли человек приносить пользу Богу

И понимающий быть ему полезным?

3 Находит ли Всемогущий радость в твоей праведности

Или выгоду в безупречности твоего пути?

4 Станет ли он укорять тебя за благоговение

И будет ли судиться с тобой?

5 Не слишком ли велики твои злодеяния

И будет ли конец твоим преступлениям?

6 Ведь ты ни за что берёшь залог у своих братьев

И даже одежду с нагих снимаешь.

7 Ты не даёшь воды утомлённому

И голодному отказываешь в хлебе.

8 Человеку сильному принадлежит земля,

И окружённый лицеприятием живёт на ней.

9 Вдовы отосланы тобой с пустыми руками,

И руки сирот ослаблены.

10 Потому и расставлены силки вокруг тебя

И внезапный страх лишает тебя покоя.

11 Или настаёт тьма — и ты не видишь,

И вздымающиеся воды покрывают тебя.

12 Разве Бог не высок, как небо?

Взгляни на всё множество звёзд, как они высоки.

13 А ты говоришь: „Что знает Бог?

Может ли он судить сквозь непроглядную тьму?

14 Облака скрывают его, и он не видит,

Он ходит по небесному своду“.

15 Будешь ли ты держаться пути древнего,

Который протоптали люди злонамеренные —

16 Люди, унесённые прежде своего времени,

Основание которых утекло из-под них, подобно реке,

17 Которые говорят истинному Богу: „Отвернись от нас!

Что сделает нам Всемогущий?“

18 А ведь он наполнял их дома добром.

Но замыслы нечестивых далеки от меня.

19 Увидят праведные и обрадуются,

И невинный посмеётся над ними:

20 „Наши противники истреблены,

И оставшееся от них пожрёт огонь“.

21 Прошу тебя, познай Бога и храни мир,

И тогда придёт к тебе доброе.

22 Прошу, прими закон из его уст

И сохрани его слова в своём сердце.

23 Если ты вернёшься к Всемогущему, то будешь восстановлен;

Если будешь держать неправедность вдалеке от своего шатра

24 И если драгоценный металл будет лежать в пыли

И золото Офи́ра — среди камней в речных долинах,

25 То Всемогущий станет твоим драгоценным металлом,

Отборнейшим серебром для тебя.

26 И тогда во Всемогущем ты будешь находить большую радость

И к Богу поднимешь своё лицо.

27 Вознесёшь к нему мольбу, и он услышит тебя;

И ты исполнишь свои обеты.

28 Что задумаешь — состоится;

Над твоими путями засияет свет.

29 Ведь если ты говоришь надменно, то будешь унижен,

Но опустившего глаза он спасёт.

30 Он избавит невинного,

И ты будешь избавлен за чистоту своих рук».

Иов 23

23 Тогда отвечал Ио́в и сказал:

2 «И сегодня я мятежен в своей тревоге.

От вздохов повисли мои руки.

3 О, если бы я знал, где найти его!

Тогда пришёл бы прямо к его неизменному месту.

4 Я изложил бы перед ним судебное дело

И свои уста наполнил бы возражениями.

5 Я понял бы слова, которыми он мне ответит,

И всё, что он скажет, обдумал бы.

6 Неужели он употребил бы свою огромную силу, чтобы состязаться со мной?

Нет! Он непременно прислушался бы ко мне.

7 Там честный уладит с ним свои дела,

И я пошёл бы от моего судьи оправданным навеки.

8 Вот, я иду на восток — там нет его;

Возвращаюсь обратно — не могу разглядеть его;

9 Иду налево, где он творит, но не вижу его;

Он поворачивает направо, но я не нахожу его.

10 Он знает путь, который я выбираю.

Когда испытает меня, выйду как золото.

11 Моя нога держится его следов,

Я иду его путём и в сторону не уклоняюсь.

12 Я не отступаю от заповеди его уст.

Я храню изречения его уст более, чем мне предписано.

13 Он неразделён в своих мыслях, и кто помешает ему?

Его душа пожелает, и он сделает.

14 Он исполнит всё, что мне предписано,

И такого у него много.

15 Вот почему я в смятении из-за него.

Обращаю на него внимание — и страшусь его.

16 Бог привёл моё сердце в робость,

Всемогущий привёл меня в смятение.

17 Не из-за тьмы я был вынужден замолчать

И не из-за того, что мрак покрыл моё лицо.

Иов 24

Иов 24

Иов

24 Почему Всемогущий не назначил времена суда

И знающие его не видят его дней?

2 Есть люди, которые передвигают межевые знаки,

Захватывают стадо и пасут его.

3 У сирот уводят осла

И у вдовы берут в залог быка.

4 Они сталкивают бедных с пути,

А между тем угнетённые земли́ прячутся.

5 Подобно зебрам в пустыне,

Они выходят заниматься своим делом, на поиски пищи.

И пустынная равнина даёт каждому хлеб для его сыновей.

6 Они собирают в поле корм для скота

И поспешно обирают виноградник у нечестивого.

7 Проводят ночь без одежды, нагими,

И в холод им нечем укрыться.

8 Мокнут под ливнем в горах

И, не найдя укрытия, жмутся к скале.

9 Нечестивые забирают сироту* от материнской груди

И что есть на угнетённом берут в залог.

10 Они вынуждены ходить без одежды, нагими,

И голодными носить сжатые колосья.

11 Полуденное время проводят между уступами террас,

Топчут в давильне виноград, а сами страдают от жажды.

12 Из города раздаются стоны умирающих,

И душа смертельно раненных взывает о помощи,

Но Богу нет до этого дела.

13 Они оказались среди тех, кто восстаёт против света;

Путей света они не признавали

И на его дорогах не оставались.

14 С рассветом встаёт убийца,

Убивает угнетённого и нищего,

А ночью ворует.

15 Глаз прелюбодея поджидает вечерней тьмы.

Он говорит: „Ничей глаз не увидит меня!“ —

И накидывает покрывало на своё лицо.

16 В темноте он прокапывает стены домов.

На день они запираются.

Дневного света они не знают.

17 Утро для них — то же, что глубокая тень,

Им знакомы внезапные ужасы глубокой тени.

18 Его быстро уносят воды.

Их участок будет проклят на земле.

Он не повернёт к дороге, ведущей к виноградникам.

19 Как засуха и зной поглощают талые воды,

Так шео́л* — согрешивших!

20 Забудет его утроба, червь будет лакомиться им,

О нём больше не вспомнят.

И неправедность будет сломлена, как дерево.

21 Он связывается с бесплодной, которая не может родить,

И с вдовой, которой он не делает добра.

22 Своей силой Он уведёт сильных.

Нечестивый встанет и не будет знать, останется ли в живых.

23 Он позволит ему стать уверенным, чтобы тот поддерживал себя,

И Его глаза будут смотреть на их пути.

24 Они поднялись на малое время — и их не стало.

Они повержены, сорваны, как любой другой,

И срезаны, как верхушка колоса.

25 Кто теперь уличит меня во лжи

Или превратит в ничто мои слова?»

Иов 25

25 Тогда отвечал шухитя́нин Вилда́д и сказал:

2 «У него владычество и страх,

На своих возвышенных местах он устанавливает мир.

3 Можно ли сосчитать его воинства?

И над кем не восходит его свет?

4 Как может смертный человек быть правым перед Богом

И рождённый женщиной быть чистым?

5 Вот, даже луна — и та неярка,

И звёзды нечисты в его глазах.

6 Тем более смертный человек, который подобен личинке,

И сын человеческий, который подобен червю!»

Иов 26

26 Тогда отвечал Ио́в и сказал:

2 «О, как же ты помог немощному!

Спас руку, лишённую силы!

3 Сколько советов дал немудрому

И открыл мудрость многим!

4 Кому ты говорил эти слова

И чьё дыхание исходило из тебя?

5 Бессильные умершие содрогаются

Под водами и их обитателями.

6 Обнажён шео́л* перед ним,

И место уничтожения не укрыто.

7 Он распростёр север над пустотой,

Повесил землю ни на чём.

8 Он оборачивает воды своими облаками,

И облачное покрывало под ними не прорывается,

9 Закрывает престол,

Раскидывая над ним своё облако.

10 Он прочертил круг на поверхности вод,

Где свет сменяется тьмой.

11 Содрогаются опоры неба,

Они изумились его осуждению.

12 Своей силой он взволновал море

И своим пониманием сокрушил угнетателя.

13 Своим ветром он отполировал небо до блеска,

Его рука пронзила извивающегося змея.

14 Вот, всё это лишь края его путей,

И лишь шёпот доносится о нём!

Но кто постигнет его могущественный гром?»

Иов 27

27 Ио́в снова начал высказывать свои изречения и сказал притчу:

2 «Жив Бог, отнявший у меня правосудие,

И Всемогущий, наполнивший мою душу горечью:

3 Пока дыхание ещё во мне

И дух Бога в моих ноздрях,

4 Мои уста не произнесут ничего неправедного

И мой язык не скажет лжи!

5 Я ни за что не призна́ю вас праведными!

Пока не умру, не отступлю от своей непорочности!

6 Я держался за свою справедливость и не отпущу её,

Моё сердце не упрекнёт меня ни за один из моих дней.

7 Пусть мой враг во всём окажется нечестивым

И восстающий против меня — беззаконником.

8 На что надеяться отступнику, если Он сразит его,

Если Бог отнимет его душу?

9 Услышит ли Бог его вопль,

Если придёт к нему беда?

10 Найдёт ли он большую радость во Всемогущем?

Станет ли призывать Бога во всякое время?

11 Я наставлю вас рукой Бога.

Что есть у Всемогущего, не скрою.

12 Вот, каждый из вас видел видения.

Почему же вы тогда пустословите?

13 Такова от Бога участь нечестивого,

И наследство тиранов они получат от Всемогущего.

14 Если его сыновья станут многочисленны, то для меча,

И его потомкам не будет хватать пищи.

15 Выживших у него похоронят во время смертельной эпидемии,

Их вдовы не будут плакать.

16 Если он соберёт серебра, как пыли,

И приготовит нарядов, как глины,

17 То он приготовит, а оденется праведный,

И невинному достанется доля серебра.

18 Как моль, он построил свой дом,

Его жилище как шалаш, сделанный сторожем.

19 Богатым он ляжет, но ничего не будет собрано,

Откроет глаза — и нет ничего.

20 Как воды, внезапно настигнут его ужасы,

Ночью похитит его буря.

21 Подхватит его восточный ветер — и он исчезнет,

С его места унесёт его.

22 Обрушится на него и не пожалеет.

Он попытается убежать от власти ветра.

23 С презрением будут хлопать ему в ладоши

И с его места освистывать его.

Иов 28

Иов 28

Иов

28 Есть место, где находят серебро,

И место, где очищают золото.

2 Железо добывается из земли,

И из камня выплавляется медь.

3 Он положил конец темноте.

Во всех пределах он отыскивает камень,

Во мраке и глубокой тени.

4 Он выкапывает рудник вдали от человеческих поселений,

Вдали от ноги человека, в местах позабытых.

Некоторые из смертных спускаются вниз, повисая на глубине.

5 Из земли исходит пища,

И недра её изрыты как бы огнём.

6 Её камни — место сапфира,

В ней хранится золотой песок.

7 Этой тропы не знает хищная птица,

Не видел её и глаз чёрного коршуна.

8 Не утаптывали её величественные звери,

И молодой лев не ступал на неё.

9 Он протягивает руку к кремню,

Опрокидывает горы, отрывая их от корней,

10 В скалах прорубает галереи, наполненные водой,

И все драгоценности видит его глаз.

11 Он перекрывает места, откуда сочатся реки,

И скрытое выводит на свет.

12 Но мудрость — где её найти?

И где находится понимание?

13 Смертный человек не познал её ценности,

Не найти её в земле живых.

14 Глубины вод говорят:

„Не во мне она!“

И море говорит: „Не у меня!“

15 Не обменять её на чистое золото,

И серебро не отвесить как плату за неё.

16 Не заплатить за неё ни золотом Офи́ра,

Ни редким ониксом, ни сапфиром.

17 Не сравнится с ней золото и стекло,

И её не выменять на сосуд из очищенного золота.

18 О кораллах и горном хрустале нечего и говорить,

Мудрость ценнее жемчуга.

19 Не сравнится с ней топаз Ку́ша,

Даже чистым золотом не заплатишь за неё.

20 Но мудрость — откуда она приходит?

И где находится понимание?

21 Она спрятана от глаз всех живущих

И скрыта от небесных птиц.

22 Уничтожение и смерть говорят:

„Своими ушами мы слышали весть о ней“.

23 Бог понимает её путь,

И он знает её место.

24 Он осматривает землю до краёв,

Видит всё под небесами,

25 Чтобы ветру придать вес.

Он распределил воды мерой.

26 Когда он дал устав дождю

И обозначил путь грохочущей грозовой туче,

27 Тогда он увидел мудрость и рассказал о ней,

Приготовил её и исследовал.

28 И сказал человеку:

„Вот, страх Иеговы — это мудрость,

И удаляться от зла — в этом понимание“».

Иов 29

29 Ио́в снова начал высказывать свои изречения и сказал притчу:

2 «О, если бы я был как в давно минувшие месяцы,

Как в те дни, когда Бог охранял меня,

3 Когда его светильник сиял над моей головой,

Когда благодаря его свету я мог ходить во тьме,

4 Как это было в лучшие годы моей жизни,

Когда близкое общение с Богом было в моём шатре,

5 Когда Всемогущий ещё был со мной

И мои слуги — вокруг меня!

6 Когда я в сливках омывал свои ноги

И скала потоками изливала для меня масло,

7 Когда я выходил к воротам города

И на площади приготавливал себе место!

8 Мальчишки, завидев меня, прятались,

А пожилые, поднявшись, стояли.

9 Князья удерживали слова

И ладонью прикрывали свои уста.

10 Голос вождей умолкал,

Их язык прилипал к нёбу.

11 Слушало меня ухо — и называло счастливым,

Смотрел глаз — и свидетельствовал обо мне,

12 Потому что я избавлял угнетённого, взывающего о помощи,

Сироту и любого, у кого не было помощника.

13 Благословение погибающего приходило на меня,

И сердцу вдовы я доставлял радость.

14 Я одевался в праведность, и она была моей одеждой.

Моя справедливость была как накидка и тюрбан.

15 Я стал глазами для слепого,

Для хромого я был ногами.

16 Я был настоящим отцом для бедных

И вникал в судебное дело незнакомца.

17 Я сокрушал челюсти беззаконнику

И из его зубов вырывал добычу.

18 И я говорил: „Скончаюсь в своём гнезде

И умножу свои дни, как песчинки.

19 Мой корень открыт водам,

И на моей ветви заночует роса.

20 Моя слава не увядает,

И лук в моей руке выстрелит ещё не раз“.

21 Они слушали меня, и ждали,

И молчали, пока не дам совета.

22 После моих слов уже не говорили,

И мои слова орошали их.

23 Они ждали меня, как дождя,

И, как для весеннего дождя, широко открывали уста.

24 Бывало, улыбнусь им — они не верят,

И сияния моего лица угасить не могли.

25 Я выбирал для них путь и сидел как глава,

Жил как царь среди своих воинств

И как утешающий скорбящих.

Иов 3

3 После этого Ио́в открыл уста и стал проклинать свой день. 2 И заговорил Ио́в, и сказал:

3 «Пусть погибнет день, в который я родился,

И ночь, когда сказали: „Зачат человек!“

4 Пусть тот день станет тьмой.

Пусть Бог не вспомнит о нём с высоты

И лучи солнца да не засияют над ним.

5 Пусть тьма и глубокая тень потребуют его обратно,

Пусть дождевое облако нависнет над ним,

Пусть то, что затемняет день, устрашает его.

6 Та ночь — да охватит её мрак,

Да не радуется она среди дней года,

Да не войдёт она ни в один из лунных месяцев.

7 Пусть та ночь станет бесплодной

И возглас радости да не ворвётся в неё.

8 Пусть проклинают её проклинающие день,

Те, кто готовы разбудить левиафа́на.

9 Пусть её предрассветные звёзды померкнут,

И пусть она ждёт света, а он не засияет,

И пусть она не увидит лучей рассвета

10 За то, что она не затворила дверей утробы моей матери,

Чтобы скрыть горести от моих глаз.

11 Почему я не вышел из утробы мёртвым?

Почему, выйдя из живота, я не умер?

12 Зачем ожидали меня колени

И грудь, которую я должен был сосать?

13 Теперь я лежал бы безмятежно,

Спал бы, обретя покой,

14 С царями и советниками земли,

Строившими для себя то, что теперь лежит в развалинах,

15 Или с князьями, владеющими золотом,

Которые наполняют свои дома серебром.

16 Или, подобно скрытому выкидышу, я не появился бы вовсе,

Подобно детям, не увидевшим света.

17 Там стихли тревоги нечестивых,

Там обрели покой обессилевшие.

18 Узники покоятся вместе,

Они не слышат голоса принуждающего их к работе.

19 Малый и великий там равны,

И раб освободился от своего господина.

20 Зачем он даёт свет страдальцу

И жизнь огорчённым душам?

21 Почему существуют те, кто никак не дождутся смерти,

Хотя и ищут её усерднее, чем ищут клад?

22 Они радуются до восторга,

Ликуют, что нашли место для погребения.

23 Зачем Бог даёт свет человеку, который потерял свой путь

И которому он со всех сторон ставит преграды?

24 Мою пищу опережают вздохи,

И мои рыдания прорываются, как потоки вод,

25 Потому что я боялся страшного и оно надвигается на меня,

И то, чего я страшился, настигает меня.

26 Моя жизнь не была ни беззаботной, ни безмятежной,

Ни спокойной — и ещё подступает беда».

Иов 30

Иов 30

Иов

30 А теперь они смеются надо мной —

Те, кто днями моложе меня,

Чьих отцов я отказался бы

Посадить с псами моих стад.

2 Сила их рук — какая польза была мне от неё?

Крепости в них не стало.

3 Они истощены нуждой и голодом,

Гложут безводную землю,

Над которой вчера прошли буря и опустошение.

4 Собирают солёную траву в кустарнике,

И корень ракитника идёт им в пищу.

5 Их изгоняют из общества,

Люди кричат на них, как на воров.

6 Они обитают на склонах речных долин,

В земляных ямах и скалах.

7 Воют в кустарнике,

Жмутся друг к другу под крапивой.

8 Сыновья безумного, сыновья безымянного,

Бичом изгнанные из страны.

9 И они-то теперь поют обо мне,

Для них я стал притчей.

10 Они гнушаются мной, держатся вдалеке от меня

И не удерживаются от того, чтобы плевать мне в лицо.

11 Он ослабил мою тетиву и стал смирять меня,

И они разнуздались передо мной.

12 Поднимается справа это отродье.

Ноги мои отпускали,

Но возводили преграды мне на погибель.

13 Они разрушили мои пути,

Они преуспели только в том, чтобы приносить мне несчастья,

И обошлись без помощника.

14 Они пришли, как сквозь огромную брешь,

Примчались вместе с бурей.

15 Внезапно настигли меня ужасы,

Как ветром, унесло моё достоинство,

Подобно облаку, исчезло моё спасение.

16 Разлилась во мне душа,

Мною овладели бедственные дни.

17 Ночью словно сверлят мои кости, и они выпадают,

И боли, терзающие меня, не утихают.

18 От натиска силы меняется моя одежда,

Подобно вороту длинной одежды, охватывает меня.

19 Он поверг меня в глину,

Чтобы я уподобился праху и пеплу.

20 Я взываю к тебе о помощи, но ты не отвечаешь мне;

Стою́, чтобы ты обратил на меня внимание.

21 Ты изменился и стал жесток ко мне,

Всей мощью своей руки враждуешь со мной.

22 Ты поднимаешь меня ветром, заставляешь нестись на нём,

А потом расплавляешь меня в неистовом ветре.

23 Знаю, что ты возвратишь меня к смерти,

В дом, уготованный всем живущим.

24 Но никто не поднимает руку на груду развалин,

И во время угасания человека никто не зовёт на помощь, чтобы помогли его беде.

25 Я плакал о том, кто переживал бедственное время,

Моя душа горевала о бедном.

26 Я ожидал доброго, а пришло злое;

Ждал света, а пришла тьма.

27 Мои внутренности вскипели и не хотели молчать;

Я встретил бедственные дни.

28 Я ходил опечаленный, когда солнце не светило;

Поднялся в собрании, взывал о помощи.

29 Я стал братом для шакалов

И другом для дочерей страуса.

30 Почернела на мне кожа и отпала,

И в костях жар от сухости.

31 Моя арфа издаёт лишь скорбные звуки,

И моя свирель — для голоса плачущих.

Иов 31

Слова Ио́ва закончились.

Иов 32

32 И перестали те три человека отвечать Ио́ву, потому что он был праведен в своих глазах. 2 Тогда разгорелся гнев Елиу́я, сына вузитя́нина Варахии́ла из семейства Арама. Его гнев вспыхнул на Ио́ва за то, что он объявлял праведной свою душу, а не Бога. 3 И на трёх его друзей вспыхнул его гнев за то, что они не находили ответа, но выставляли Бога виновным. 4 Сам же Елиу́й, ожидая Ио́ва, сдерживал слова, потому что они были старше его днями. 5 Наконец Елиу́й увидел, что в устах тех троих мужчин нет ответа, и его гнев разгорелся ещё сильнее. 6 И отвечал Елиу́й, сын вузитя́нина Варахии́ла, и сказал:

«Я молод днями,

А вы в летах.

Поэтому я удерживался и боялся

Открыть вам своё знание.

7 Я сказал: „Пусть выскажутся дни

И многочисленные годы откроют мудрость“.

8 Поистине дух, который в смертных,

И дыхание Всемогущего дают им понимание.

9 Не долголетие само по себе даёт мудрость,

И не старость сама по себе даёт понимание правосудия.

10 И потому я сказал: „Послушайте же меня.

Открою своё знание и я“.

11 Вот, я ждал ваших слов,

Приклонял ухо к вашим рассуждениям,

Пока вы подбирали слова.

12 К вам было обращено моё внимание,

И вот, никто не исправляет Ио́ва,

Никто из вас не ответил на его слова,

13 Так что не говорите: „Мы постигли мудрость.

Это Бог гонит его, а не человек“.

14 Не против меня он направлял свои речи,

И я не стану отвечать ему вашими словами.

15 Они в ужасе, больше не отвечают,

Слова отступили от них.

16 Я жду, а они прекратили говорить,

Замерли и уже не отвечали.

17 Я сам дам ответ

И открою своё знание,

18 Потому что слова переполняют меня,

Дух теснится в моих внутренностях.

19 Вот, мои внутренности, как закупоренное вино,

Как новые бурдюки, готовы прорваться.

20 Позвольте сказать — и мне станет легче.

Открою свои уста — и отвечу.

21 Ни к кому не буду лицеприятным

И человека превозносить не стану.

22 Как могу я превозносить человека?

Сразу устранит меня Творец мой.

Иов 33

Иов 33

Иов

33 Итак, прошу, Ио́в, выслушай мои слова

И ко всему, что я скажу, приклони ухо.

2 Вот, я должен открыть свои уста,

Мои язык и нёбо должны говорить.

3 Мои слова отражают честность моего сердца,

И мои уста искренне выскажут знание.

4 Дух Бога сотворил меня,

И дыхание Всемогущего оживило меня.

5 Если можешь, ответь мне,

Выстрой передо мной слова, приготовься.

6 Вот, для истинного Бога я то же, что и ты,

Я также вылеплен из глины.

7 Во мне нет ничего ужасного, что испугало бы тебя,

И никакое бремя от меня не отяготит тебя.

8 Ты говорил мне,

И звук твоих слов я слышал:

9 „Я чист, без греха;

Невиновен, беззакония за собой не знаю.

10 Но он находит повод, чтобы враждовать со мной,

Считает меня своим врагом.

11 Он заключает мои ноги в колодки,

Следит за всеми моими путями“.

12 Вот, я отвечаю тебе: в этом ты не прав,

Потому что Бог превыше смертного человека.

13 Почему же ты состязался с ним?

Не потому ли, что он не отвечает на все твои слова?

14 Но Бог говорит однажды

И другой раз — хотя на это и не обращают внимания —

15 Во сне, в ночном видении,

Когда люди погружаются в глубокий сон,

Дремлют на своей постели.

16 Тогда он и открывает уши людей

И запечатлевает своё наставление, обращённое к ним,

17 Чтобы отвести человека от его поступка

И спасти его от гордости.

18 Он удерживает его душу от ямы

И его жизнь — чтобы она не оборвалась от стрелы.

19 И он вразумляется болью на своей постели,

Его кости ноют непрестанно.

20 Из-за такой жизни ему становится отвратителен хлеб

И его душе — любимая пища.

21 Его плоть исчезает, и её уже не видно,

И кости, которых не было видно, обнажаются.

22 Его душа приближается к яме,

И жизнь — к тем, кто приносит смерть.

23 Если есть для него вестник,

Посредник, один из тысячи,

Чтобы сказать человеку о том, как поступать правильно,

24 То он благоволит к нему и говорит:

„Освободи его, не дай ему сойти в яму!

Я нашёл выкуп!

25 Пусть его плоть станет свежее, чем в молодости,

Пусть он возвратится к дням своей юношеской силы“.

26 Он помолится Богу о благосклонности,

И увидит Его лицо, и воскликнет радостно,

И Тот восстановит Свою праведность смертному человеку.

27 Он будет петь перед людьми и скажет:

„Я согрешил и извратил справедливое —

Этого не следовало делать.

28 Он выкупил мою душу и не дал ей сойти в яму,

И моя жизнь увидит свет“.

29 Вот, всё это совершает Бог,

Дважды или трижды с человеком,

30 Чтобы отвести его душу от ямы

И озарить его светом живущих.

31 Внимай, Ио́в! Слушай меня!

Молчи, а я буду говорить.

32 Если есть слова, отвечай мне,

Говори, потому что меня радует твоя праведность.

33 А если нет, то слушай меня,

Молчи, и я научу тебя мудрости».

Иов 34

34 Елиу́й продолжал отвечать и сказал:

2 «Послушайте, мудрые, мои слова

И вы, знающие, приклоните ко мне ухо,

3 Потому что ухо разбирает слова,

Как нёбо чувствует вкус пищи.

4 Изберём для себя правосудие,

Определим для себя, что хорошо.

5 Вот, Ио́в сказал: „Я прав,

Но Бог отвёл от меня правосудие.

6 Буду ли я говорить ложь о справедливом суде, которого заслуживаю?

Неизлечима моя тяжёлая рана, хотя и нет за мной преступления“.

7 Есть ли ещё такой человек, как Ио́в,

Который пьёт глумление, как воду?

8 Он направляет свой путь, чтобы дружить со злодеями

И ходить с людьми нечестивыми,

9 Потому что он сказал: „Нет пользы человеку в том,

Что он находит удовольствие в Боге“.

10 Итак, люди с разумным сердцем, выслушайте меня.

Не может истинный Бог поступать нечестиво

И Всемогущий действовать несправедливо!

11 Потому что он воздаст человеку по его делам,

Наведёт на него то, что заслуживают его пути.

12 В самом деле, Бог не поступает нечестиво

И Всемогущий не извращает правосудия.

13 Кто вверил ему землю?

Кто предназначил для него землю, всю, целиком?

14 Если он обратит на кого-нибудь своё внимание

И возьмёт к себе его дух и дыхание,

15 То всякая плоть лишится жизни

И человек возвратится в прах.

16 Если есть у тебя понимание, слушай,

Приклони ухо к моим словам.

17 Будет ли господствовать ненавидящий справедливость?

И если обладающий могуществом праведен, назовёшь ли его нечестивым?

18 Скажет ли кто царю: „Ты человек никчёмный“?

Или знатным: „Вы нечестивцы“?

19 Есть Тот, кто не оказывает лицеприятия князьям

И не предпочитает знатного простому,

Потому что все они — дело его рук.

20 Они умирают в одно мгновение, даже среди ночи,

Люди содрогаются и гибнут

И сильные падают не от руки,

21 Потому что его глаза над путями человека,

И все его шаги он видит.

22 Нет ни тьмы, ни глубокой тени,

Где бы спрятались творящие зло.

23 Бог ни для кого не назначает времени,

Чтобы прийти к нему на суд.

24 Он сокрушает сильных без расследования

И на их место ставит других.

25 Видно, что он знает их дела;

Ночью ниспровергает их, и они гибнут.

26 Поражает их, как нечестивых,

У всех на виду;

27 И всё за то, что они уклонились и не последовали за ним

И не обращали внимания ни на один из его путей,

28 Так что доходит до него вопль бедного,

И он слышит вопль угнетённых.

29 Если он устанавливает тишину — кто может осудить его?

И кто может увидеть его, когда он скрывает своё лицо —

Неважно, от народа или от человека?

30 Это для того, чтобы не правил отступник

И не было западней для народа.

31 Скажет ли кто Богу:

„Я пострадал, хотя и не поступаю порочно.

32 Но хотя я ничего не вижу, ты наставь меня;

Если я совершил что-то неправедное,

В другой раз уже не сделаю“?

33 Вознаградит ли он тебя, как ты того хочешь, за то что ты отвергаешь судебное решение,

Потому что такой выбор сделал ты, а не я?

Говори то, что знаешь наверняка.

34 Люди с разумным сердцем скажут мне,

Как и слушающий меня человек мудрый:

35 „Ио́в не знает, что говорит,

И в его словах нет понимания“.

36 Отец мой, да будет Ио́в испытан до конца

За ответы, которые он давал среди людей злонамеренных.

37 Потому что к своему греху он прибавляет мятеж,

Презрительно хлопает среди нас в ладоши и против истинного Бога умножает слова!»

Иов 35

35 Елиу́й продолжал отвечать и сказал:

2 «И это ты находишь справедливым?

Ты говоришь: „Моя праведность превосходит праведность Бога“.

3 Ты говоришь: „Какая от неё польза

И какая мне выгода от того, что я не грешу?“

4 Я отвечу тебе

И твоим друзьям с тобой.

5 Подними глаза к небу и взгляни,

Посмотри на облака — они выше тебя.

6 Если ты согрешаешь — что совершаешь против него?

И если твоя мятежность усиливается — что делаешь ему?

7 Если ты прав — что ты даёшь ему?

Или что он получает из твоей руки?

8 Твоё нечестие — против человека, подобного тебе,

И твоя праведность — для сына человеческого.

9 Они терпят много притеснений, оттого и взывают о помощи,

Молят об избавлении от руки великих.

10 Но никто не говорит: „Где Бог, мой Великий Создатель,

Который дарует песни в ночи?“

11 Он обучает нас больше, чем земных зверей,

И делает нас мудрее небесных птиц.

12 Они взывают, а он не отвечает

Из-за гордости злых.

13 Только неправды Бог не слышит,

И Всемогущий на неё не смотрит.

14 Тем более когда ты говоришь, что не видишь его!

Судебное дело перед ним, и тебе надо ждать Его с нетерпением.

15 А поскольку Его гнев не призвал к ответу,

Он и не обратил внимания на крайнее безрассудство.

16 Ио́в же напрасно широко открывает свои уста;

Не имея знания, он лишь умножает слова».

Иов 36

36 Елиу́й продолжал говорить:

2 «Потерпи меня ещё немного, и я покажу тебе,

Что есть ещё слова, которые можно сказать в защиту Бога.

3 Поведу свои рассуждения издалека

И Образовавшего меня объявлю праведным.

4 Мои слова не ложь,

Перед тобой — Совершенный в знании.

5 Вот, Бог велик и не отвергнет человека,

Он велик мудростью сердца;

6 Он не оставит в живых нечестивого,

А угнетённым даст правосудие.

7 Он не отведёт глаз от праведного;

Царей на престол

Он посадит навеки, и они возвеличатся.

8 А если они закованы в кандалы,

Они пойманы путами бедствия.

9 Тогда он расскажет им об их делах

И об их преступлениях, потому что они стали высокомерными.

10 Он откроет им ухо для наставления

И скажет, чтобы они обратились от зла.

11 Если они послушают и будут ему служить,

То завершат свои дни в благополучии

И свои годы в удовольствии.

12 Но если не послушают, то падут от стрелы

И умрут без знания.

13 А те, кто в своём сердце стали отступниками, навлекут на себя гнев.

Не станут взывать о помощи, когда он свяжет их.

14 Их душа умрёт в юности,

И их жизнь — с мужчинами, которые занимаются проституцией в храме.

15 Он спасёт угнетённого во время бедствия,

Откроет им ухо во время притеснения.

16 И отведёт тебя от пасти бедствия!

Вместо него будет простор, а не теснота,

И утешение за твоим столом будет обильным и тучным.

17 Ты удовлетворишься приговором нечестивому;

Приговор и справедливость соединятся.

18 Но берегись, чтобы не увлекла тебя ярость и ты не захлопал злорадно в ладоши.

Большой выкуп да не собьёт тебя с пути.

19 Будет ли услышан твой крик о помощи? Нет, не помогут в беде

Даже все твои неимоверные усилия.

20 Не желай ночи,

Когда народы оставят своё место.

21 Берегись, чтобы тебе не обратиться к злу,

Потому что ты предпочитаешь его страданию.

22 Вот, Бог величественно действует в своей силе;

Кто такой наставник, как он?

23 Кто потребовал отчёта за его дела

И кто сказал ему: „Ты поступил неправедно“?

24 Помни: ты должен возвеличивать его дела,

Воспеваемые людьми.

25 Все люди рассматривают их,

Смертный человек наблюдает издалека.

26 Посмотри: Бог непостижимо велик,

Число его лет невозможно постичь.

27 Поднимает на высоту капли воды,

Они просачиваются, образуя дождь и туман,

28 Так что облака сочатся водой,

Обильно кропят на людей.

29 Да и кто может постичь слои облаков

И громы, доносящиеся из его шатра?

30 Вот, он озарил его своим светом,

Он покрыл глубины моря.

31 С помощью всего этого он даёт народам защиту в их делах,

Предоставляет в изобилии пищу.

32 В своих руках он скрывает молнию,

Даёт ей повеление поразить противника.

33 Его рокот возвещает о нём,

И стада дают знать о его приближении.

Иов 37

Иов 37

Иов

37 От этого начинает трепетать моё сердце,

Выскакивает из своего места.

2 Прислушайтесь к раскатам Его голоса

И к рокоту, исходящему из Его уст.

3 Под всем небосводом он даёт ему волю,

И его молнии сверкают до краёв земли.

4 Вслед за ними слышится гул,

Он грохочет звуком своего величия,

Не удерживает их, когда раздаётся его голос.

5 Бог дивно гремит своим голосом,

Он творит великие и непостижимые дела.

6 „Падай на землю“,— говорит он снегу

И ливню, своему сильному ливню.

7 На руку всякого человека он ставит печать,

Чтобы каждый смертный знал его дела.

8 Залегает в засаде зверь,

Обитает в скрытых местах.

9 Из внутренних покоев налетает вихрь,

И с северными ветрами приходит холод.

10 Дыханием Бога образуется лёд

И сковывается широта вод.

11 Влагой он отяжеляет облако,

Его свет разгоняет тучи.

12 Он управляет ими, и они разворачиваются, чтобы совершать свою работу,

Куда бы он ни направил их над лицом земли.

13 Тучи служат ему для того, чтобы наказывать, или питать землю,

Или проявлять любящую доброту*.

14 Приклони к этому ухо, Ио́в,

Остановись и будь внимателен к удивительным делам Бога.

15 Знаешь ли, когда Бог дал им повеление

И когда приказал свету засиять из своего облака?

16 Знаешь ли, как держатся облака,

Удивительные дела Совершенного в знании?

17 Отчего горячи твои одежды,

Когда земля затихает от дуновения с юга?

18 Можешь ли выковать с ним небеса,

Сделать их твёрдыми, как литое зеркало?

19 Дай нам знать, что сказать ему.

Тьма мешает нам подобрать слова.

20 Должно ли быть передано ему, что я хочу говорить?

Сказал ли кто-нибудь, что ему сообщат об этом?

21 И вот, они не видят света.

Он засияет ярко на небе,

После того как ветер пронесётся и очистит его от облаков.

22 С севера приходит золотое великолепие.

Величие Бога внушает страх.

23 Мы не постигли Всемогущего,

Он велик силой,

Он не умалит справедливости и обилия праведности.

24 Поэтому да боятся его люди!

А к тем, кто в сердце считает себя мудрым, он не благоволит».

Иов 38

38 Тогда Иегова отвечал Ио́ву из бури и сказал:

2 «Кто это затемняет замысел

Словами без знания?

3 Подоткни под пояс свою одежду по-мужски

И позволь, я расспрошу тебя, а ты рассказывай мне.

4 Где ты был, когда я основывал землю?

Скажи, если ты наделён пониманием.

5 Знаешь ли ты, кто установил её размеры

Или кто протянул по ней мерный шнур?

6 Во что погружены её основания

И кто заложил её краеугольный камень,

7 Когда все утренние звёзды восклицали от радости

И все сыновья Бога громогласно возносили хвалу?

8 Кто заградил дверями море,

Которое стремилось выйти, вырываясь, как из утробы,

9 Когда я одел его в облако

И запеленал в непроглядную тьму,

10 Установил для него свои предписания,

Сделал засов и двери

11 И сказал: „Дойдёшь до сих пор, но не дальше,

И здесь граница твоим гордым волнам“?

12 Давал ли ты когда-нибудь в своей жизни повеление утру?

Указывал ли рассвету его место,

13 Чтобы взяться за края земли

И стряхнуть с неё нечестивых?

14 Она преобразуется, как глина под печатью,

Всё становится на свои места и словно одевается в одежду.

15 У нечестивых отнимается их свет,

И высоко занесённая рука сокрушается.

16 Добирался ли ты до источников моря,

Ходил ли исследовать глубины вод?

17 Удалось ли тебе найти ворота смерти

И можешь ли видеть ворота глубокой тени?

18 Охватил ли ты разумом просторы земли?

Скажи, если ты всё это познал.

19 Где путь к жилищу света?

И где находится место темноты,

20 Чтобы ты мог довести их до их границ

И узнать пути к их дому?

21 Узнал ли ты это, потому что родился в то время

И потому что твои дни многочисленны?

22 Входил ли ты в хранилища снега

И видишь ли хранилища града,

23 Которые я сберегаю на время бедствия,

На день битвы и войны?

24 Где путь, по которому распространяется свет

И восточный ветер разносится по земле?

25 Кто проложил русло для потока

И путь для грозовой тучи,

26 Чтобы пролить дождь на землю, где не живёт человек,

На пустыню, где человек не обитает,

27 Чтобы насытить места необитаемые и разорённые бурей

И дать прорасти траве?

28 Есть ли отец у дождя

И кто рождает капли росы?

29 Из чьего чрева выходит лёд

И кто рождает небесный иней?

30 Воды скрываются, как под камнем,

И поверхность водных пучин затвердевает.

31 Можешь ли ты связать узы созвездия Ки́ма

Или развязать шнуры созвездия Кеси́ль?

32 Можешь ли вывести созвездие Маззаро́т в его час

И повести созвездие Ас с его сыновьями?

33 Узнал ли ты уставы небес

И мог бы утвердить их власть на земле?

34 Можешь ли возвысить свой голос до облаков,

Так чтобы вздымающиеся воды покрыли тебя?

35 Можешь ли послать молнии, чтобы они пошли

И сказали тебе: „Вот мы“?

36 Кто вложил мудрость в слои облаков

И дал разум небесным явлениям?

37 У кого есть мудрость, чтобы сосчитать все облака,

Или кто может опрокинуть сосуды с водой на небе,

38 Когда пыль превращается в грязь и течёт, как расплавленная масса,

И комья земли слипаются?

39 Можешь ли ты поймать добычу для льва

И накормить ненасытных молодых львов,

40 Когда они сидят, притаившись,

Или, укрывшись, лежат в засаде?

41 Кто готовит ворону пищу,

Когда его птенцы взывают к Богу о помощи,

Когда они бродят, не находя пропитания?

Иов 39

Иов 39

Иов

39 Знаешь ли ты, когда горным козам на скалах подходит время рождать?

Видел ли ты, как лани рождают в муках?

2 Считаешь ли, когда завершаются их месяцы,

Знаешь ли время, в которое им надлежит родить?

3 Они склоняются, чтобы выбросить своих детёнышей,

Освобождаются от своих мук.

4 Крепнут и подрастают их сыновья в поле,

Уходят и к ним уже не возвращаются.

5 Кто отпустил на волю зебру

И кто развязал узы дикого осла,

6 Для которого я назначил домом пустыню

И жилищем — солончаки?

7 Он смеётся над городской суетой,

Не слышит криков преследователя.

8 Он ищет в горах пастбища,

Высматривает любое зелёное растение.

9 Захочет ли дикий бык работать на тебя,

Заночует ли он у твоих яслей?

10 Свяжешь ли дикого быка на борозде верёвками,

Станет ли он боронить за тобой долины?

11 Будешь ли полагаться на него, потому что его сила велика,

Переложишь ли на него свою работу?

12 Понадеешься ли, что он вернёт тебе твой урожай

И соберёт его на твоё гумно?

13 Машет ли весело страусиха крылом?

Сравнится ли она крыльями и оперением с аистом?

14 Она оставляет свои яйца в земле

И в песке согревает их,

15 И забывает, что чья-то нога может раздавить их

И полевой зверь может наступить на них.

16 Она сурова к своим детям, как будто они не её,

Напрасен её труд, потому что она не боится за них.

17 Бог отнял у неё мудрость

И не наделил её пониманием.

18 Но когда она высоко поднимет крылья,

Тогда посмеётся над конём и его всадником.

19 Можешь ли наделить силой коня,

Увенчать его шею развевающейся гривой?

20 Заставишь ли его скакать, как саранча?

Его величественный храп вселяет страх.

21 Он бьёт копытом в долине, торжествует в своей силе,

Выступает навстречу оружию,

22 Смеётся над страхом и не ужасается,

Меч не может обратить его вспять.

23 О него, звеня, бьётся колчан,

Остриё копья и дротик.

24 С топотом в горячности он поглощает землю

И от радости не верит своим ушам, когда звучит рог.

25 Как только затрубит рог, он говорит: «Ага!» —

Издалека чувствует запах сражения,

Громкий голос вождей и боевой клич.

26 Неужели благодаря твоему разуму сокол парит в вышине,

Раскрывая крылья навстречу южному ветру?

27 По твоему ли приказанию орёл взмывает ввысь

И устраивает на высоте своё гнездо,

28 Обитает на скале и ночует

На гребне скалы, в недосягаемом месте?

29 Оттуда он высматривает пищу,

Его глаза устремлены вдаль.

30 Его птенцы пьют кровь,

И где убитые — там и он».

Иов 4

4 Тогда отвечал феманитя́нин Елифа́з и сказал:

2 «Если кто-нибудь решится сказать тебе слово, не обременит ли оно тебя?

Но кто может удержать слова?

3 Ты исправлял многих

И укреплял руки слабых.

4 Стоило кому-то споткнуться — твои слова поднимали его,

И ты укреплял ослабевшие колени.

5 Но теперь пришёл твой черёд — и ты изнемогаешь,

Коснулось тебя самого — и ты в смятении.

6 Твоя богобоязненность не опора ли для твоей уверенности?

И не основана ли твоя надежда на непорочности твоих путей?

7 Припомни, пожалуйста: погибал ли кто-нибудь из невинных?

И истреблялись ли где-то честные?

8 Я видел, что замышляющие зло

И сеющие несчастья пожинают посеянное.

9 От дыхания Бога они погибают

И от духа его гнева приходят к концу.

10 Слышится львиный рык, и раздаётся голос молодого льва,

Но и у молодых гривастых львов ломаются зубы.

11 Лев погибает, когда нет добычи,

И львята разбегаются.

12 И вот тайно донеслось до меня слово,

И моё ухо услышало его шёпот

13 Среди тревожных мыслей от ночных видений,

Когда люди засыпают глубоким сном.

14 Меня охватили страх и трепет,

Все мои кости объял ужас.

15 И над моим лицом прошёл некий дух,

Волосы на моём теле поднялись.

16 Он остановился,

Но я не распознал его вида.

У меня перед глазами был некий облик.

И вот в тишине я услышал голос:

17 „Может ли смертный быть справедливее Бога

И человек — чище своего Создателя?“

18 Вот, он и служителям своим не верит

И в своих вестниках находит вину.

19 Тем более в тех, кто обитает в домах из глины,

Основание которых — пыль!

Их уничтожают быстрее моли,

20 Они разбиваются между утром и вечером,

Гибнут навеки, и никто не замечает этого.

21 Не выдернута ли из них верёвка, как из шатра?

Они погибают от недостатка мудрости.

Иов 40

40 Иегова продолжал отвечать Ио́ву и сказал:

2 «Допустимо ли, чтобы критикующий спорил со Всемогущим?

Пусть ответит на это упрекающий Бога».

3 И отвечал Ио́в Иегове, и сказал:

4 «Вот, я ничтожен.

Что я отвечу тебе?

Кладу руку на свои уста.

5 Я говорил однажды и не буду отвечать,

Говорил дважды и ничего не добавлю».

6 Иегова отвечал Ио́ву из бури и сказал:

7 «Подоткни под пояс свою одежду по-мужски.

Я буду расспрашивать тебя, а ты рассказывай мне.

8 Неужели ты ниспровергнешь мою справедливость?

Объявишь меня виновным, чтобы самому оказаться правым?

9 Или рука у тебя такая, как у истинного Бога?

Можешь ли прогреметь голосом, как он?

10 Прошу, укрась себя превосходством и величием,

Облекись в достоинство и великолепие.

11 Пусть хлынут потоки твоего гнева,

Посмотри на всякого надменного и унизь его.

12 Посмотри на всякого надменного и смири его,

Растопчи нечестивых на их месте.

13 Спрячь их всех в земле,

Завяжи им лица в тайном месте,

14 Тогда я сам похвалю тебя,

Потому что твоя правая рука может спасать тебя.

15 Вот бегемот, которого я создал, как и тебя.

Он ест зелёную траву, как бык.

16 Сила его в бёдрах,

И мощь его в сухожилиях его живота.

17 Изгибает свой хвост — он подобен кедру,

Жилы переплетены у него на бёдрах.

18 Его кости — медные трубы,

Его крепкие кости подобны прутьям из кованого железа.

19 Он — начало Божьих путей,

Только Сотворивший его может поднести к нему свой меч.

20 Горы приносят ему свои плоды,

И все полевые звери играют там.

21 Он ложится под колючим лотосовым деревом,

Прячется в тростнике, в болотистом месте.

22 Колючие лотосовые деревья заслоняют его своей тенью,

Тополя в речной долине обступают его.

23 Если разбушуется река, он не бежит в смятении.

Он спокоен, пусть даже Иордан, разлившись, устремится к его пасти.

24 У него на глазах может ли кто-нибудь его схватить?

Может ли кто-нибудь проткнуть ему нос крючьями?

Иов 41

Иов 41

Иов

41 Можешь ли рыболовным крючком вытащить левиафа́на

Или верёвкой удержать его язык?

2 Можешь ли вложить камыш в его ноздри

Или шипом проткнуть ему челюсти?

3 Станет ли он умножать мольбы к тебе

Или говорить с тобой мягкими словами?

4 Заключит ли он с тобой соглашение,

Чтобы ты сделал его рабом навсегда?

5 Станешь ли ты играть с ним, как с птичкой,

И свяжешь ли его для своих маленьких девочек?

6 Будут ли обменивать его на что-нибудь?

Станут ли делить его между торговцами?

7 Усеешь ли его кожу гарпунами

Или голову острогами?

8 Положи на него руку.

Помни об этой борьбе. Не делай этого впредь.

9 Вот, понадеявшийся на победу разочаруется.

От одного его вида будет повержен.

10 Нет такого отважного, кто потревожил бы его.

И кто же тогда устоит передо мной?

11 Кто дал мне что-либо первым, чтобы я должен был воздать ему?

Всё, что под небесами, моё.

12 Не стану молчать о его членах,

Его мощи и красоте сложения.

13 Кто поднимет край его одежды?

Кто проникнет сквозь его двойные челюсти?

14 Кто открывал двери его лица?

Его зубы, торчащие со всех сторон, страшны.

15 Он кичится рядами своих панцирных пластин,

Скреплённых, словно надёжной печатью.

16 Они плотно прилегают друг к другу,

Даже воздух между ними не проходит.

17 Они прижаты друг к другу,

Сцепились так, что не разъединить.

18 От его чихания вспыхивает свет,

И его глаза как лучи рассвета.

19 Вспышки молний выходят из его пасти,

Вырываются наружу искры огня.

20 Из его ноздрей выходит дым,

Как из печи, разожжённой тростником.

21 Его душа разжигает угли,

Из его пасти выходит пламя.

22 В его шее обитает сила,

Перед ним распространяется ужас.

23 Складки на его теле сдвинуты плотно,

Они будто литые на нём, не шевельнутся.

24 Его сердце отлито, как камень,

Отлито, как нижний жёрнов.

25 Когда он поднимается, на сильных нападает страх,

От ужаса они приходят в смятение.

26 В борьбе с ним не поможет ни меч,

Ни копьё, ни дротик, ни остриё стрелы.

27 Железо для него как солома,

Медь — как трухлявое дерево.

28 Стрела не прогонит его,

Камни из пращи превратились для него в мякину.

29 Как на солому, смотрит он на дубинку,

Смеётся над свистом дротика.

30 Его нижние части как острые глиняные черепки,

Он словно тянет по грязи молотильное орудие.

31 Он заставляет глубины кипеть, как котёл,

Море становится как сосуд, в котором варят мази.

32 Оставляет за собой светящийся след,

Пучина вод кажется сединой.

33 Нет подобного ему на земле,

Он сотворён бесстрашным.

34 Он бесстрашно смотрит на всё высокое.

Он царь над всеми величественными зверями».

Иов 42

42 Тогда Ио́в отвечал Иегове и сказал:

2 «Теперь я знаю, что ты можешь всё

И нет замысла, не осуществимого для тебя.

3 Ты спросил: „Кто это затемняет замысел, не имея знания?“

Я говорил, но не понимал

Дел, столь удивительных для меня, которых я не знаю.

4 Ты сказал: „Послушай, прошу, и я буду говорить.

Я буду расспрашивать тебя, а ты рассказывай мне“.

5 Я слышал молву о тебе,

А теперь мои глаза видят тебя.

6 И потому я отрекаюсь от своих слов

И раскаиваюсь в прахе и пепле».

7 И после того как Иегова сказал Ио́ву эти слова, Иегова обратился к феманитя́нину Елифа́зу:

«Разгорелся мой гнев на тебя и двух твоих друзей, потому что вы не говорили обо мне правды, как мой служитель Ио́в. 8 И теперь возьмите для себя семь быков и семь баранов, пойдите к моему служителю Ио́ву и принесите за себя всесожжение, а Ио́в, мой служитель, помолится за вас. Только его лицо я приму, чтобы я не опозорил вас за вашу глупость, потому что вы не говорили обо мне правды, как мой служитель Ио́в».

9 Тогда феманитя́нин Елифа́з, шухитя́нин Вилда́д и наамитя́нин Софа́р пошли и сделали всё так, как сказал им Иегова, и принял Иегова лицо Ио́ва.

10 И когда Ио́в помолился за своих друзей, Иегова возвратил его из плена. Кроме того, Иегова дал Ио́ву вдвое больше того, что он имел прежде. 11 Все его братья и сёстры и все, кто знал его прежде, приходили к нему. Они ели с ним хлеб в его доме, сочувствовали ему и утешали его после всех бедствий, допущенных Иеговой, и каждый дал ему по кеси́те* и по золотому кольцу.

12 Иегова же благословил последующие годы Ио́ва больше, чем прежние, так что у него стало четырнадцать тысяч овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц. 13 У него также родилось семь сыновей и три дочери. 14 Первой он дал имя Еми́ма, второй — Ка́ссия, а третьей — Керенгаппу́х. 15 На всей земле не было женщин красивее дочерей Ио́ва. И дал им отец наследство наряду с их братьями.

16 После того Ио́в жил ещё сто сорок лет и видел своих сыновей и внуков до четвёртого поколения. 17 И умер Ио́в в старости, насыщенный днями.

Иов 5

Иов 5

Иов

5 Взывай же! Ответит ли кто-нибудь тебе?

И к кому из святых* ты обратишься?

2 Глупца убьёт раздражительность,

И того, кто легко соблазняется, погубит зависть.

3 Я видел, как укореняется глупец,

И тут же стал проклинать его жилище.

4 Его сыновья далеки от спасения,

Они сокрушены у ворот, и нет у них освободителя.

5 Его урожай съест голодный,

Даже разделанное мясо снимут с крючьев,

А их имущество попадёт в западню.

6 Ведь не из земли выходит злое,

И не из почвы вырастает несчастье.

7 Человек рождается для несчастья,

Как искры устремляются вверх.

8 Я же обратился бы к Богу

И Богу изложил бы своё дело,

9 Тому, кто творит великие, непостижимые дела,

Дивные, которым нет числа;

10 Тому, кто проливает дождь на землю

И посылает воды на поля;

11 Тому, кто ставит униженных на высоту,

Чтобы опечаленные были подняты и нашли спасение;

12 Тому, кто расстраивает замыслы коварных,

Чтобы их руки действовали без успеха;

13 Тому, кто ловит мудрых на их же лукавстве,

Чтобы заговор хитрых оказывался безуспешным,—

14 Они встречают тьму даже днём

И в полдень, словно ночью, ходят ощупью,—

15 Тому, кто спасает от меча, выходящего из их уст,

И бедного — от руки сильного,

16 Чтобы у простых была надежда

И неправедность закрыла свои уста.

17 Счастлив человек, которого исправляет Бог;

И наставления от Всемогущего не отвергай!

18 Он причиняет боль — он же и перевязывает;

Он сокрушает — его же руки и исцеляют.

19 В шести бедах он спасёт тебя,

И от семи не будет тебе никакого вреда.

20 Во время голода он избавит тебя от смерти

И во время войны — от власти меча.

21 От бича языка будешь укрыт

И не испугаешься разорения, когда оно придёт.

22 Над разорением и голодом ты посмеёшься

И не будешь бояться земных зверей.

23 С камнями на поле у тебя будет соглашение,

И полевой зверь будет жить с тобой в мире.

24 И ты будешь наслаждаться миром в своём шатре,

Пойдёшь посмотреть на своё пастбище и не увидишь убытка.

25 Ты увидишь, что твоё потомство многочисленно

И твои потомки — как земная растительность.

26 Ты подойдёшь к месту погребения в силе,

Словно сноп, уложенный в своё время.

27 Вот что мы выяснили. Всё так и есть.

Выслушай и сам убедись в этом».

Иов 6

6 Тогда отвечал Ио́в и сказал:

2 «О, если бы взвесили моё горе

И в то же время на весы положили мои несчастья!

3 Сейчас они тяжелее морского песка,

Оттого и неистовы мои слова.

4 Стрелы Всемогущего во мне,

И мой дух пьёт их яд.

Ужасы от Бога обступили меня.

5 Станет ли зебра кричать над травой

Или бык мычать над своим кормом?

6 Станут ли есть пресное без соли

И обладает ли вкусом вязкий сок алтея?

7 Моя душа не желает ни к чему из этого прикасаться.

Всё это как гниль в моей пище.

8 О, если бы исполнилась моя просьба

И Бог дал сбыться моей надежде!

9 О, если бы Бог взял и сокрушил меня,

Не удержал бы свою руку и сразил меня!

10 Это было бы мне утешением,

И я запрыгал бы от радости, несмотря на тяжкие муки,—

Хотя бы он и не сострадал мне,— потому что я не утаивал слов Святого.

11 Что у меня за сила, чтобы ждать дальше?

И каков мой конец, чтобы продлевать жизнь моей душе?

12 Разве моя сила — сила камней?

Или моя плоть из меди?

13 Есть ли у меня силы помочь себе

И могу ли я плодотворно трудиться?

14 Кто удерживает любящую доброту* от своего ближнего,

Тот отвергнет и страх перед Всемогущим.

15 Мои братья поступили вероломно, подобно зимнему потоку,

Подобно руслу исчезающих зимних потоков.

16 Они темны ото льда,

В них скрывается снег.

17 В своё время воды пересыхают, они умолкают;

В жару они исчезают со своего места.

18 Их пути отклоняются в сторону,

Они восходят к пустынным местам и пропадают.

19 Их искали фемайские караваны,

Их ждали савейские путешественники.

20 Они постыжены из-за своих ожиданий,

Пришли к тому месту и разочаровались.

21 Поистине, вы ничто.

Вы видите страшное и пугаетесь.

22 Сказал ли я: „Дайте мне что-нибудь

Или от вашего достатка дайте за меня подарок,

23 Спасите меня из рук противника

И выкупите меня из рук тиранов“?

24 Наставляйте меня, и я буду молчать;

И разъясните, какую я сделал ошибку.

25 Честные слова нисколько не ранят!

Но что исправится от вашего исправления?

26 Думаете ли вы исправлять высказывания,

Когда потерявший надежду говорит на ветер?

27 Так и о сироте* вы готовы бросить жребий

И продать своего друга!

28 Посмотрите же на меня —

Стану ли я лгать вам в лицо?

29 Подумайте ещё, прошу,— да не будет места неправедности,

Подумайте — моя праведность ещё здесь.

30 Есть ли у меня на языке неправедность

И не распознаёт ли моё нёбо несчастье?

Иов 7

Иов 7

Иов

7 Не уготован ли смертному человеку на земле подневольный труд

И дни его — не дни ли наёмного работника?

2 Как раб, он жаждет тени

И, как наёмный работник, ждёт своей платы.

3 На мою долю выпали бесполезные месяцы,

И мне отсчитаны ночи страданий.

4 Когда я ложусь, то говорю: „Когда же вставать?“

Наступает вечер, и беспокойство одолевает меня до рассвета.

5 Моя плоть оделась червями и комьями грязи,

Моя кожа покрылась струпьями и распадается.

6 Мои дни мелькают быстрее ткацкого челнока

И завершаются без надежды.

7 Вспомни, что моя жизнь — ветер,

Что мой глаз больше не увидит доброго.

8 Глаз видящего меня уже не увидит меня;

Твои глаза посмотрят на меня, а меня уже нет.

9 Облако рассеивается и исчезает,

Так и сошедший в шео́л* не выйдет на свет.

10 Он уже не вернётся в свой дом,

И родное место уже не признает его.

11 Поэтому я не буду удерживать свои уста.

Буду говорить в скорби моего духа,

Печалиться в горечи моей души!

12 Разве я море или морское чудовище,

Что тебе нужно приставлять ко мне стража?

13 Когда я говорю: „Моё ложе утешит меня,

Постель облегчит мою печаль“,

14 Тогда ты устрашаешь меня снами,

Видениями пугаешь меня,

15 Так что моей душе лучше умереть от удушья,

Встретить смерть, чем смотреть на свои кости.

16 Я презираю жизнь, не стал бы жить вечно.

Отступи от меня, ведь мои дни — пар.

17 Что такое смертный человек, что ты воспитываешь его

И обращаешь на него своё сердце,

18 Каждое утро обращаешь на него внимание

И каждое мгновение испытываешь его?

19 Почему не отведёшь от меня своего взгляда

И не оставишь меня в покое, чтобы я смог проглотить слюну?

20 Если я согрешил, то что я мог сделать против тебя, о Наблюдающий за родом человеческим?

Почему ты избрал меня своей мишенью, чтобы я стал тебе в тягость?

21 Почему не простишь моего преступления

И не забудешь моего греха?

Ведь теперь я сойду в прах,

Будешь искать меня, а меня уже нет».

Иов 8

8 Тогда отвечал шухитя́нин Вилда́д и сказал:

2 «Сколько ещё ты будешь говорить всё это?

Слова твоих уст не более чем сильный ветер.

3 Будет ли Бог извращать правосудие

И Всемогущий — извращать праведность?

4 Если твои сыновья согрешили против него,

То он и отдаёт их во власть их беззакония.

5 Если ты будешь искать Бога

И умолять Всемогущего о благосклонности,

6 Если ты чист и честен,

То он пробудится для тебя

И восстановит твоё праведное жилище.

7 И даже если твоё начало было невелико,

Твой конец будет весьма велик.

8 В самом деле, расспроси прежнее поколение

И обрати внимание на то, что исследовали их отцы.

9 Мы появились только вчера и ничего не знаем,

Потому что наши дни на земле — тень.

10 Не наставят ли они тебя, не расскажут ли тебе

И из своего сердца не извлекут ли слова?

11 Вырастет ли папирус не на болоте?

Поднимется ли тростник без воды?

12 Он ещё не расцвёл и ещё не срезан,

А уже засыхает прежде всякой другой травы.

13 Таковы пути всех забывающих Бога,

И надежда отступника погибнет;

14 Исчезла его уверенность,

И его упование — дом паука.

15 Обопрётся о свой дом, а он не устоит;

Ухватится за него, а он не выдержит.

16 Он сочен под солнцем,

И его ветви разрастаются в саду.

17 Его корни вплетаются в груду камней,

Он видит каменный дом.

18 Если его удалят с его места,

То и оно отречётся от него: „Я не видело тебя“.

19 Так исчезает его путь,

И из земли вырастают другие.

20 Вот, Бог не отвергнет безупречного

И не поддержит рук злодеев,

21 Впоследствии он наполнит твой рот смехом

И твои уста — возгласом радости.

22 Ненавидящие тебя покроются стыдом,

И шатра нечестивых уже не будет».

Иов 9

9 Тогда отвечал Ио́в и сказал:

2 «Я точно знаю, что это так.

Но как смертный человек может быть прав, судясь с Богом?

3 Если бы Он захотел спорить с ним,

Тот не ответил бы Ему ни на один вопрос из тысячи.

4 Он мудр сердцем и крепок силой.

Кто может упрямо противиться ему и остаться невредимым?

5 Он сдвигает горы, так что люди даже не знают о них,

Опрокидывает их в своём гневе.

6 Потрясая землю, он сдвигает её с места,

Так что её опоры дрожат.

7 Он повелевает солнцу не светить

И запечатывает звёзды.

8 Он сам расстилает небеса

И ходит по высоким морским волнам.

9 Он создал созвездие Ас, созвездие Кеси́ль,

Созвездие Ки́ма* и внутренние жилища юга*.

10 Он творит великие, непостижимые дела,

Удивительные, которым нет числа.

11 Вот, он проходит мимо, а я не вижу его,

Идёт дальше, а я не узнаю его.

12 Вот, он отнимает — кто помешает ему?

Кто скажет ему: „Что ты делаешь?“

13 Бог не отвратит своего гнева.

Перед ним склонятся пособники угнетателя.

14 Тем более если я стану отвечать ему!

Буду подбирать слова для Того,

15 Кому не ответил бы, будь я и прав.

Своего противника на суде я стал бы умолять о благосклонности.

16 Ответил бы он мне, если бы я позвал его?

Не верю, что он прислушался бы к моему голосу.

17 Он поражает меня бурей,

Без причины умножает мои раны.

18 Он не даёт мне перевести дыхание,

Переполняет меня горестями.

19 Если кто и крепок силой, так это он,

И если силён в справедливости, то пусть вызовет меня!

20 Если бы я был прав, то мои же уста признали бы меня виновным,

И если безупречен, то он обвинил бы меня в коварстве.

21 Будь я безупречен, не знал бы своей души,

Отрёкся бы от своей жизни.

22 Всё одно. Поэтому говорю:

„Как безупречного, так и нечестивого он истребляет“.

23 Если бы наводнение внезапно принесло смерть,

То он посмеялся бы над отчаянием невинных.

24 Земля отдана в руки нечестивого,

Он закрывает лица её судей.

А если не он, то кто же?

25 Мои дни стали быстрее гонца,

Они убежали и доброго уже не увидят,

26 Проплыли, словно тростниковые лодки,

Пронеслись, словно орёл в поисках добычи.

27 Если и скажу: „Забуду свою печаль,

Изменю выражение лица и приободрюсь“,

28 То всё равно страшусь всех своих страданий.

Я знаю: ты не признаешь меня невиновным.

29 Я всё равно окажусь нечестивым.

Так зачем же я изнуряю себя напрасно?

30 Если бы я вымылся в талой воде

И очистил свои руки щёлоком,

31 Ты погрузил бы меня в яму

И моя одежда возненавидела бы меня.

32 Он ведь не человек, как я, чтобы я мог отвечать ему

И чтобы нам судиться.

33 Некому рассудить нас,

Некому положить руку на нас обоих.

34 Пусть он уберёт от меня свою розгу

И пусть его страх не ужасает меня.

35 Дайте мне говорить не боясь его,

Ведь сам по себе я не таков.