Деяния 28

28 Когда мы спаслись, то узнали, что остров называется Мальта. 2 Люди, говорившие на чужом языке, проявили к нам необычайную доброту. Они разожгли костёр и радушно приняли всех нас, потому что шёл дождь и было холодно. 3 Когда Павел собрал охапку хвороста и положил в костёр, от жара выползла гадюка и повисла на его руке. 4 Увидев ядовитую змею, свисавшую с его руки, жители острова* стали говорить один другому: «Человек этот точно убийца, и, хотя он спасся из моря, справедливое возмездие не оставило его в живых». 5 Однако он стряхнул ядовитую змею в огонь и не потерпел никакого вреда. 6 Они ожидали, что у него появится опухоль и начнётся воспаление или он внезапно упадёт замертво. Прождав довольно долго и увидев, что ничего страшного с ним не произошло, они изменили своё мнение и стали говорить, что он бог.

7 Неподалёку от того места располагались земли человека по имени Пу́блий, который был на острове управляющим. Он радушно принял нас и три дня щедро оказывал нам гостеприимство. 8 Случилось так, что отец Пу́блия лежал, страдая от жара и дизентерии. Павел вошёл к нему и, помолившись, возложил на него руки и исцелил его. 9 Когда это произошло, остальные люди на острове, которые страдали от болезней, также стали приходить к нему и получали исцеление. 10 Кроме того, они почтили нас множеством подарков и, когда мы отплывали, они снабдили нас всем необходимым.

11 Спустя три месяца мы отплыли на корабле из Александри́и, который простоял зиму на острове и на котором было носовое украшение «Сыновья Зевса». 12 Войдя в порт в Сираку́зах, мы оставались там три дня, 13 а оттуда, меняя курс, пришли в Ре́гий. Днём позже подул южный ветер, и на второй день мы добрались до Путео́л. 14 Здесь мы нашли братьев, и они упросили нас остаться у них на семь дней. Так мы приближались к Риму. 15 Оттуда братья, услышав новость о нас, пошли нам навстречу до А́ппиевого рынка и Трёх гостиниц. Увидев их, Павел поблагодарил Бога и ободрился. 16 Когда наконец мы пришли в Рим, Павлу разрешили жить отдельно, под охраной воина.

17 Через три дня он созвал влиятельных людей из иудеев. Когда они собрались, он обратился к ним: «Братья, хотя я ничего не сделал ни против народа, ни против обычаев наших отцов, меня как заключённого отдали из Иерусалима в руки ри́млян. 18 Допросив, они хотели освободить меня, так как за мной не было ничего заслуживающего смерти. 19 Но поскольку иудеи выступали против моего освобождения, я был вынужден воззвать к цезарю, однако не для того, чтобы обвинить в чём-то свой народ. 20 Поэтому я умолял вас о том, чтобы мы могли увидеться и поговорить, потому что за надежду Израиля я имею на себе эти цепи». 21 Они сказали ему: «Мы не получали о тебе писем из Иудеи, и ни один из приходивших братьев не сообщал и не говорил о тебе ничего плохого. 22 Но мы думаем, что будет уместно услышать от тебя о твоих взглядах, поскольку мы действительно знаем, что повсюду выступают против этой секты».

23 Затем, назначив ему день, они ещё в большем количестве пришли к нему домой. И он с утра до вечера объяснял им суть дела, основательно свидетельствуя о царстве Бога и приводя им убедительные доводы об Иисусе из закона Моисея и из Пророков. 24 Одни поверили сказанному, а другие нет. 25 Они не были согласны друг с другом и поэтому стали расходиться. Тогда Павел сказал:

«Верно говорил святой дух вашим отцам через пророка Иса́ию: 26 „Пойди и скажи этому народу: „Слушая, услышите, но ничего не поймёте; и, глядя, будете смотреть, но ничего не увидите. 27 Ведь сердце этого народа огрубело, ушами слышат и не откликаются и глаза свои закрыли, чтобы не видели глазами, и не слышали ушами, и не понимали сердцем, и не возвратились и чтобы я не исцелил их“. 28 Итак, да будет вам известно, что весть о Божьем спасении послана другим народам; и они непременно прислушаются». 29* ——

30 Так он оставался целых два года в доме, который снимал, и радушно принимал всех, кто приходил к нему, 31 проповедуя царство Бога и уча о Господе Иисусе Христе с величайшей свободой речи, не встречая препятствий.