Песнь песней 5

5 «Пришёл я в свой сад, сестра моя, невеста моя. Собрал мирры с душистыми травами. Поел медовых сот с мёдом, выпил вина с молоком».

«Ешьте, друзья! Пейте и упивайтесь ласками!»

2 «Я сплю, а моё сердце бодрствует. Слышу, как стучится мой милый!

„Открой мне, сестра моя, подруга моя, голубка моя, невинная моя! Голова моя в росе, кудри мои в каплях ночи“.

3 „Я сбросила одежду свою — неужели надевать её снова? Вымыла ноги свои — неужели пачкать их?“ 4 Мой милый отнял руку от дверного отверстия, и мои внутренности во мне встрепенулись. 5 Я встала, чтобы открыть своему милому, и с моих рук капала мирра, и с пальцев стекала мирра на отверстия замка́. 6 Я открыла своему милому, а мой милый уже повернулся и ушёл. Моя душа оставила меня, когда он говорил. Я искала его и не находила, звала, но он не отвечал мне. 7 Встретили меня сторожа, обходившие город, избили меня, изранили. Сторожа, охранявшие стены, сорвали с меня покрывало.

8 О дочери иерусалимские, поклянитесь, что если встретите моего милого, то скажете ему, что я изнемогаю от любви».

9 «Чем же твой возлюбленный превосходит других возлюбленных, о ты, прекраснейшая из женщин? Чем твой возлюбленный превосходит других возлюбленных, что ты заставляешь нас клясться такой клятвой?»

10 «Мой милый светел и румян, самый приметный из десяти тысяч. 11 Голова его — золото, очищенное золото. Кудри его — финиковые грозди. Волосы его черны, как вороново крыло. 12 Глаза его как голуби у потоков вод, купающиеся в молоке, сидящие за ограждением. 13 Щёки его как насаждение душистых трав, башни благоухающих трав. Губы его — лилии, с которых капает мирра. 14 Пальцы его рук — золото, усыпанное хризолитом. Живот его — чаша из слоновой кости, покрытая сапфирами. 15 Ноги его — мраморные столбы, поставленные на основаниях из очищенного золота. Видом своим он подобен Лива́ну, великолепен, как кедры. 16 Нёбо его — чистейшая сладость, и всё в нём желанно. Таков мой милый и таков мой друг, о дочери иерусалимские».